他喘着气突然按住自己的胃部。
她喘不上气来,不得不让人捶背。
She couldn't get her breath and had to be thumped on the back.
他谈了两个小时,没有停下来喘口气。
他喘口气,然后又呕吐了。
肖娜艰难地喘着气。
我对拳击一无所知,但我看得出他身体不行,因为他直喘粗气。
I know nothing about boxing, but I could see he was unfit, because he was puffing.
它喘着气嘟囔着:“笨手笨脚的。”
“我一直在看着你。”她喘着气说。
是那双眼睛让克雷文先生喘不过气。
他喘着气,跳开了,后面跟着他的水手长。
他们全都围上去,喘着气,问:“可是谁赢了?”
They all crowded round it, panting, and asking, "But who has won?"
当我走近时,我看见他在空中蹬着腿,喘着粗气。
As I got closer, I saw him kicking his legs in the air and breathing heavily.
那孩子发出一声绝望的呻吟,停止了挣扎,喘着气。
The boy uttered a despairing groan, and ceased from his struggles, panting.
爱丽丝一边跑一边喘着气。但鹰头怪只是说:“快点!”
Alice panted as she ran; but the Gryphon only answered, "Come on!"
胡克站到岩石上喘了口气,与此同时,彼得也从另一边爬了上去。
Hook rose to the rock to breathe, and at the same moment Peter scaled it on the opposite side.
他在那儿呆了几分钟,呼哧呼哧地喘着气,因为他已经筋疲力尽了。
There he remained for some minutes, puffing and panting, for he was quite exhausted.
哈克往后退了几步,他轻轻地喘着气,但心里充满了说不出的感激。
Huck sank back, panting gently, but deeply, unutterably grateful.
可是科林听见了她的话,他在抽泣中喘着气说:“嘘——让她看看!”
Colin heard her, however, and he gasped out between two sobs: "Sh-show her!"
她在滨海路上喘着气慢跑着,问题来了,她的训练计划是不是有点过早。
She puffed and panted her way through a jog on the seafront, raising questions as to whether she was a little premature with her training regime.
当然,每隔一段时间你都需要一些时间喘口气,但最重要的是不断运动、扩展和学习。
Of course, you'll need some time to catch your breath every so often, but the essential message is keep moving, extending and learning.
爬上一座小山后,饱览蓝色的大海、白色的建筑和绿色的橄榄树,我停下来喘口气,然后摆好姿势,拍下这幅全景图的最佳照片。
After climbing up a hill for a panoramic view of the blue sea, white buildings and green olive trees, I paused to catch my breath and then positioned myself to take the best photo of this panorama.
他浮出了水面,大口喘着气。
他紧张得连大气都不敢喘。
他踢了戈梅斯的肚子,把他踢得喘不上气来。
He kicked Gomez in the stomach, knocking the wind out of him.
我意识到这是母亲犯的一个小错误,但不知为何,那种喘不过气的感觉十分强烈,因此我非常生气。
I realized that it was a small mistake which was made by my mother, but somehow the breathless feeling was so strong that it made me very angry.
女儿表现出严重的不耐烦,翻白眼,喘着气,每隔几秒钟就看一眼表。
The daughter was displaying a serious case of impatience, rolling her eyes, huffing and sighing, checking her watch every few seconds.
它太漂亮了,以至于鼹鼠只能举起两只前爪,喘着气说:“噢,天哪!”
It was so very beautiful that the Mole could only hold up both forepaws and gasp, "Oh, my!"
老太太站在那儿吓呆了,目光越过眼镜向外瞪着;汤姆却躺在地板上笑得喘不上气。
The old lady stood petrified with astonishment, peering over her glasses; Tom lay on the floor expiring with laughter.
我们很多人会创建一个“待办事项”清单以调整那种被很多事情压得喘不过气的感觉,但我们却很少能将这种方法的最好效果发挥出来。
Plenty of us create a "to-do" list to address feelings of being overwhelmed, but we rarely use these tools to their best effect.
他大口喘着气:“水涨得太快了!”
应用推荐