• 他们所有家具被装上了华丽的覆面。

    All of their furniture was upholstered in flowery materials.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 的确是个初学者,基本规则他应该

    Granted, he is a beginner, but he should know the basic rules.

    《牛津词典》

  • 了,要是看到杰基告诉今晚给她打电话

    Oh by the way, if you see Jackie, tell her I'll call her this evening.

    《牛津词典》

  • ,”轻声说道声音几乎听不到回答

    "Yes," he muttered, his voice so muted I hardly heard his reply.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 为什么?”皮特不耐烦。—“,为什么?”鲍勃插嘴说。“看来这好像是个主意。”

    "Why?" Pete asked impatiently.—"Yes, why?" Bob chimed in. "It seems like a good idea to me."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 有60岁了吗?他真会保养

    Is he really 60? He's remarkably well preserved.

    《牛津词典》

  • 怎么也止不住。

    I just couldn't stop crying.

    《牛津词典》

  • 他们,一宿没睡

    They stayed up all night singing and dancing.

    《牛津词典》

  • 我们,等消息

    We waited and waited for news of him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 你好,曼德拉,怎么样

    Howzit Mandla, how's it going?

    《牛津词典》

  • 本周第三迟到了,不行

    This is the third time you've been late this week; it simply won't do.

    《牛津词典》

  • 我们这的气候讨厌

    What a damnable climate we have!

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 孩子们

    Hey, you kids! Don't all snatch!

    《牛津词典》

  • 这儿

    Brrr, it's freezing here.

    《牛津词典》

  • 可是,可是…不能!”急促而慌乱地说

    'But, but...you can't!' she spluttered.

    《牛津词典》

  • 看来游泳”,一边一边看仰泳

    "I see you know how to swim very well," she said, watching him do the backstroke.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 什么意思足够?我一样一文不名

    What do you mean, I've got enough money? I'm as broke as you are.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如饥似渴。多美的眼睛!多好的皮肤

    He looked at her hungrily. What eyes! What skin!

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 你们太棒了!”“也一样!”我们也称赞道。

    'You were both wonderful!' 'So were you!' we said, returning the compliment.

    《牛津词典》

  • 头会说话!”惊叫到,“惊奇了”。

    "A talking pig!" he exclaimed. "Well, I'll be darned."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 糟糕鞋子了,可是这也的,是不是

    Well, I'm sorry you've lost your shoes, but you've got to laugh, haven't you?

    《牛津词典》

  • 这个婴儿尖叫着发出喔声音,阿比盖尔则咿呀儿语。

    The baby squealed and made cooing noises, while Abigail talked her baby talk.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 用了我们好长段时间这里不是吗?这叫作命运难料

    Took us quite a while to get here, didn't it? Talk about fate moving in a mysterious way!

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 晚上怎么?他可是所有那些犯罪活动的罪魁祸首

    How can he sleep soundly at night? He's the one responsible for all those crimes.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 哈哈,”所有人都大笑起来。“是维夫出奇制胜。”

    "Ha, ha," everyone guffawed. "It's one of Viv's shock tactics."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 打开卧室想着今晚洗个热水澡将会多么惬意的事

    She opened the door to her bedroom, thinking how restorative a hot bath would feel tonight.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 卡尔弗医生紧张地嘀咕了一句“要打了”,接着就女孩了一

    Dr. Culver nervously muttered "Here goes," and gave the little girl an injection.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 狐狸木偶走、走走。

    Cat and Fox and Marionette walked and walked and walked.

    youdao

  • 一边咳嗽,一边挣扎着呼吸,一边上蹿下跳,尖叫着:“!”

    As he coughed and struggled to breathe, he jumped up and down, screaming: "Ah! Ah! Ah!"

    youdao

  • 是多么优秀

    How excellent she is!

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定