• 那个不可思议巧合,”结结巴巴地说,“邻居表姐竟然叔叔一起工作然后邀请野餐所以正好碰巧这个地区,然后......”

    "So, uh, weird coincidence," he stutters out, "your neighbor's cousin actually works with my uncle, and she invited us to a picnic, and so we just happened to be in the area, and . . .

    youdao

  • 妈妈50年前一起工作过那个家伙,只是碰巧保持着联络曾经见过他,出生的那天,记得么?

    Mom: Oh you know, that guy I worked with 50 years ago, and we just happened to keep in touch. You've met him, he saw your birthing, remember?

    youdao

  • 如果分享的练习情况,欢迎评论。读者评论有爱

    And if you'd like to share what came up while doing this exercise, I always love reading your comments!

    youdao

  • ,以现在方式更加疏远愤怒地回答说。

    "Well, you are only alienating me further by the way you're acting now," he replied, offended.

    youdao

  • ,那不如现在出去吧?这样可以变的高兴起来同时提高英语啦。

    Alice: Oh, well, why not come out with us now? Then we can cheer you up and you can practise your English at the same time.

    youdao

  • 只是想知道是否愿意在一起点什么事就像看看电影,在湖边散散步。

    May; Oh, I was wondering if you like to ger together and do something , like catch a movie or take a walk down by the lake.

    youdao

  • 认为麻烦了-那么坐在一起吗?-知道

    I think you're in trouble. -oh, so, you're sitting with us, right? -i - I don't know.

    youdao

  • 但是经历了,不是命运

    Oh, but you and I we've been through that, and this is not our fate.

    youdao

  • 老公啊结婚真的好感动

    Hubby, you said that you would like to get married with me, I really was moved deeply!

    youdao

  • 真的。”埃迪,“一样。”弗瑞把头手里伸出来。“,”杰弗瑞害羞的说,“杰弗瑞。”

    "Yes, really, " said Eddy. "You're big like me. " Jeffery took his head out of his hands. "Oh, hi, " said Jeffery shyly. "My name is Jeffery. "

    youdao

  • 真的。”埃迪,“一样。”弗瑞把头手里伸出来。“,”杰弗瑞害羞的说,“杰弗瑞。”

    "Yes, really, " said Eddy. "You're big like me. " Jeffery took his head out of his hands. "Oh, hi, " said Jeffery shyly. "My name is Jeffery. "

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定