别把你的同情心白白浪费在他的身上,他是咎由自取。
这是真的,但是北高加索地区的问题很大程度是俄罗斯咎由自取。
That's true; yet the problems in the north Caucasus are largely of Russia's own making.
我们必须改变方式,以免由于滥用资源而无可挽回地咎由自取。
We must change our ways, lest we irreparably damage ourselves through misuse of our resources.
她走了走出了我的生命。我错了。我咎由自取我是如此不真实。
She's gone, out of my life, I was wrong, I'm to blame, I was so untrue.
当我告别瑜伽练习的时候我不得不面对这是我咎由自取的一个事实。
Benched from my practice, I had to face the fact that I was the agent of my own undoing.
那就是说,所有这些现在发生的糟糕的情形- - -是我们自己咎由自取?
That is to say, all the bad things going on now - were they going to happen anyway because of who we are?
所以,我说,如果我们不能让孩子咎由自取——开展谈话,和每个人都谈话,聆听。
So, I say if we can't let our kids burn themselves out on their one activity – have a conversation, with everyone, and listen.
有不少高级软件工程师冷静地提议说,用户输入错误的数据或错用应用程序都是咎由自取。
There are quite a few senior software engineers who soberly advise that "users get what they deserve" when they enter faulty data or otherwise misuse an application.
分手理由包括“时至今日都是你咎由自取,绝对是你的错。”以及“我就像活在醒不来的噩梦里。”
These include statements such as 'it's not me, it's definitely you' and 'it's like I'm living in some sort of unwakeable nightmare'.
他在这本书中说了这样的话:‘今天的人类社会,已经到了最危急的时代,而且还是人类咎由自取的结果。’
Arnold J. Toynbee. He once said in this book, "The human society today has been at great stake, in which people have only themselves to blame."
他在这本书中说了这样的话:‘今天的人类社会,已经到了最危急的时代,而且还是人类咎由自取的结果。’
Arnold J. Toynbee. He once said in this book, "The human society today has been at great stake, in which people have only themselves to blame."
应用推荐