讲英语的人现在与他们讲西班牙语的邻居和睦相处。
English speakers now coexist peacefully with their Spanish-speaking neighbours.
我认为,居民通勤上班,维护社区的和睦会更好。
I believe it would be better for residents to commute to work and preserve the peace of our neighborhood.
他渴望与他的邻居和睦相处。
他希望通过坐在一起沟通,他们双方都能认识到自己的错误,成为和睦相处的好邻居。
He was hopeful that by sitting together they could both see sense and live as good neighbours.
家庭中的每个人都需要和睦相处,不应有冲突。
Everyone in the family needs to get along well with each other and shouldn't have conflicts.
你迟早会意识到和别人和睦相处是多么的重要。
You'll realize how important it is to get along well with others sooner or later.
它在中美关系中占有特殊的地位,因为在过去50年里,它有助于两国和睦相处。
It holds a special place in China-US relations, as it has helped both countries get along for the last 50 years.
几天之内,他的“早上好”得到了很多人的“早上好”的回应,整辆公共汽车似乎变得更和睦了。
Within a few days, his "Good morning!" was returned by a lot of "Good mornings" and the whole bus seemed to be friendlier.
中国人民希望万事如意(中文中的“圆满”),在一年中的第一个月圆之夜吃汤圆是为了祝愿家人能够团结、和睦、幸福、满意。
The Chinese people hope that everything is satisfactory (yuanman in Chinese), and to eat glutinous rice dumplings on the first night with a full moon in a year is to wish that family members will remain united, harmonious, happy and satisfied.
他们俩都很不高兴,但都同意尽量和睦相处,继续住在一起。
They were both very unhappy, but agreed to make the best of things and to remain with one another.
她说,这其中的一部分原因可以归结于邻里和睦、互相照顾的传统社区的解体。
Some of this can be attributed to the disintegration of traditional communities, in which neighbors looked out for one another, she says.
无论是通过读书还是在国外生活来了解到这些差异,我们的目的必须是尊重人与人之间的差异,与身边的外国人和睦相处。
Whether we learn about these differences by reading a book or by living abroad, our goal must be to respect differences among people in order to get along successfully with our global neighbors.
在这里亚当和各种动物和睦相处。
这是2010国际文化和睦年的核心主题。
This was one of the core themes of the 2010, International Year for the Rapprochement of Cultures.
这样才能促进和睦,维护团结。
这显然是和睦恩爱的一家人。
我们的寝室挺和睦,不像有的寝室那样吵来吵去。
It was harmonious, not like other dormitories where everyone quarrels.
图谋恶事的,心存诡诈;劝人和睦的,便得喜乐。
There is deceit in the hearts of those who plot evil, but joy for those who promote peace.
图谋恶事的,心存诡诈。劝人和睦的,便得喜乐。
Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
这显然是一个和睦的家庭。
我们的寝室挺和睦,不像有的寝室那样吵来吵去。
"It was harmonious, not like other dormitories where everyone quarrels."
所以我们务要追求和睦的事,与彼此建立德行的事。
Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
译者按有些人则与他们的父母关系不和睦。
她哥哥看见我们和睦就高兴,这也使我高兴。
It pleases her brother to see us cordial, and that pleases me.
他和两个女人都有孩子,而且据说他们的生活相当的和睦。
He even had children with both women, and according to several sources, they led a pretty harmonious life.
我更有兴趣了解相邻的第三世界国家间是如何维持和睦关系的。
I'm more interested in studying about how to maintain concord between neighboring third-world countries.
父母在一起的时间也少了,而到了家中,却是和睦终结的开始。
Parents have very little time for each other, and in the home begins the disruption of peace of the world.
所有人最关心的是这两个大国维持稳固与和睦的关系。
It is in everyone's best interest for these two behemoths to maintain a stable and amicable relationship.
和睦的家庭是构建理想社会的基础,这是我们美国人共同的信念。
It is our common belief that we American people want to build an ideal society on the basis of harmonious families.
和睦的家庭是构建理想社会的基础,这是我们美国人共同的信念。
It is our common belief that we American people want to build an ideal society on the basis of harmonious families.
应用推荐