“我真的想要些餐后甜点,”基顿咂着嘴唇说。
"I really want some dessert," Keaton says, smacking his lips.
他喝完了葡萄酒,意犹未尽地咂了咂嘴。
He polished off his wine with an appreciative smack of his lips.
“我真的很想吃点儿点心,”基顿咂着嘴说。
I really want some dessert, "Keaton says, smacking his lips."
他对着牛排咂咂嘴。
看到那些价钱真是贵得令人咂舌,动则上千上万。
The prices were smacking as easily thousands upon thousands dollars.
就搬了个凳子坐在桌边跷着二郎腿慢慢品咂起来。
Moving a stool and sitting at a table, he enjoyed himself tasting the tea slowly, crossing his legs.
女儿咂咂嘴,不耐烦地等待着,纳闷父亲在做什么。
The daughter sucked her teeth and impatiently waited, wondering what he was doing.
黑石集团惯于庞大的交易规模(大宗交易)令公众咂舌。
BLACKSTONE is used to wowing people with the size of its deals.
现在是第三个人在说话,同时放下空酒杯咂了咂嘴唇。
The last of the three now said his say, as he put down his empty drinking vessel and smacked his lips.
言归正传,在很多国家,地区间的收入不均的程度令人咂舌。
Still, the extent of regional income inequality is striking in many countries.
(咂咂嘴)呀,我还真不知道呢。只是最近我都在吃巨无霸汉堡。
William: (smacking lips) Well, I do know that but I've really been enjoying this super jumbo hamburger.
有时候灾难保险的费用高得令人咂舌,但灾害是否会发生还是未知之数。
Sometimes the price of catastrophic insurance is chokingly high while the risk remains remote.
女儿咂巴着牙齿发出声响,不耐烦地等着,对父亲的行为感到很纳闷。
The daughter sucked her teeth and impatiently waited, wondering what he was doing.
女儿咂巴着牙齿发出声响,不耐烦地等着,对父亲的行为感到很纳闷。
Thee daughter sucked her teeth and impatiently waited, wondering what he was doing.
谁掉在这石头上,必要跌碎。这石头掉在谁的身上,就要把谁咂得稀烂。
And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
累了,妇女们三三两两围坐一团,相互品尝美食、畅饮咂酒,笑谈人生。
Tired, the women are sitting in twos and threes, tasting food, drinking Za wine, talking about life.
过去十年里,公职部门挥霍的开支令人咂舌,最大幅度的削减恐怕要从这些部门开始。
So much of the spending splurge of the past decade has gone into the public services that they are likely to yield the greatest savings.
他接过了葡萄酒,先祝国王陛下健康,再祝他们节日愉快,然后一口饮尽,咂着嘴唇回味无穷。
When it was given him, he drank his Majesty's health and Compliments of the Season, and took it all at a mouthful and smacked his lips.
悠长岁月里,独特的传统创作,幻变各类经典艺术,令人咂舌回味之间,拥有心灵休闲的居停。
Long years, the unique traditional creation, which changing types of classical art, is among the raspberry aftertaste, with a heart of leisure accommodation.
土家族酿酒历史悠久,有着丰富深邃的酒文化,其咂酒最具土家族特色,是土家族酒文化的精髓。
Tujia nationality has long wine-making history and profound wine culture. Zajiu Liquor is the soul of Tujia nationality wine culture and it could manifest the unique features of Tujia nationality.
据国家地理报道,美国人饮用的瓶装水比世界上任何一个国家都多,每年购买令人咂舌的290亿瓶。
According to "National Geographic," Americans drink more bottled water than any other nation, purchasing an impressive 29 billion bottles every year.
午后闲翻书,被一则小小故事羁住目光脚步,细细地读下去,品咂一阵后,才长吁一口气,暗叹这故事的精妙绝伦。
Afternoon free book, the story of a small living eyes kept pace, careful to read, this exquisite story.
在他们令人咂舌的高效下(尽管毫无创造性可言),这个机构总算列入了1,100个英语单词及短语和接近600个乌尔都语词。
In a remarkable show of efficiency (to say nothing of creativity), the agency managed to find 1, 100 words and phrases in English and nearly 600 in Urdu.
埃及的科普特正教信徒有大约七百万,是中东最大的基督教团体,其礼拜仪式举不胜举,几十家科普特修道院的 新信徒数量也令人咂舌。
Its services are packed and the number of novices in dozens of Coptic monasteries is at record levels.
埃及的科普特正教信徒有大约七百万,是中东最大的基督教团体,其礼拜仪式举不胜举,几十家科普特修道院的 新信徒数量也令人咂舌。
Its services are packed and the number of novices in dozens of Coptic monasteries is at record levels.
应用推荐