摩西呼求耶和华,耶和华指示他一棵树。
Then Moses cried out to the Lord, and the Lord showed him a piece of wood.
耶和华的眼目,看顾义人,他的耳朵,听他们的呼求。
The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
戴维说:「我曾耐性等候耶和华。 祂垂听我的呼求。」
The Psalmist says, "I waited patiently for the Lord; and he inclined unto me, and heard my cry."
那时你求告,耶和华必应允。你呼求,他必说,我在这里。
Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am.
另外它还有一个玩家们呼求了很久的主线剧情。
Oh and it features lengthy optional storyline quests for players craving a more purposeful experience.
因为他们是懒惰的,所以呼求说:‘容我们去祭祀我们的神。’
They are lazy; that is why they are crying out, 'Let us go and sacrifice to our God.
因为他们是懒惰的,所以呼求说:‘容我们去祭祀我们的神。’
They are lazy; that is why they are crying out, 'Let us go and sacrifice to our God.'
你当用不移的信心呼求;不要因为王的耽搁停止呼吁。
Ask in faith nothing wavering; but never cease from petitioning because the King delays to reply.
我这困苦人呼求,耶和华便垂听,救我脱离一切患难。
This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
我这困苦人呼求,耶和华便垂听,救我脱离一切患难。
This poor man called, and the Lord heard him; he saved him out of all his troubles.
敬畏他的,他必成就他们的心愿。也必听他们的呼求,拯救他们。
He fulfills the desires of those who fear him; he hears their cry and saves them.
他们呼求,却无人拯救,就是呼求耶和华,他也不应允。
They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.
我们每次寻求神或呼求祂的帮助时,必须是全心全意的。
In seeking God, in crying for His help-each time it must be with my whole heart.
希西家王和亚摩斯的儿子先知以赛亚因此祷告,向天呼求。
King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out in prayer to heaven about this.
他们仰望,却无人拯救。就是呼求耶和华,他也不应允。
They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not.
他们仰望,却无人拯救;就是呼求耶和华,他也不应允。
They looked, but there was none to save; they cried to the LORD, but he did not answer them.
希西家王和亚摩斯的儿子先知以赛亚因此祷告,向天呼求。
And for this cause Hezekiah the king, and the prophet Isaiah the son of Amoz, prayed and cried to heaven.
我们看到诗人说,“我曾耐心等候耶和华;他垂听我的呼求。”
There we read, 'I waited for the Lord; he turned to me and heard my cry'.
像我们现在看到的,变革的呼求可能被激烈的权力争夺而取代。
And as we have seen, calls for change may give way to fierce contests for power.
他们禁食的时候,我不听他们的呼求。 他们献燔祭和素祭,我也不悦纳。
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
在这个地方---神的原点 ---为了重整我们的盟约祝福并呼求造访。
This was the place--- God’s Ground Zero --- for realignment of our covenant blessings and to cry for visitation.
每一件在你实相存在的事物都是因为你的呼求而进入,通过你的话语。
Everything that exists in your reality is there because you have called it into being, through your words.
于是我拼命向神呼求能力,叫我能服从他的命令:“爱能遮掩一切过错”。
Then I cried to God in an agony for the power to obey His injunction, 'Love covereth.'
当你呼求“神没有信守他的应许”时,求神帮助你确定你在生命中所处的位置。
Ask God to help you identify the places in your life where you're saying, "the LORD is keeping this from me!"
撒母耳就把一只吃奶的羊羔献与耶和华作全牲的燔祭,为以色列人呼求耶和华。
Then Samuel took a suckling lamb and offered it up as a whole burnt offering to the LORD.
诗138 : 3我呼求的日子,你就应允我,鼓励我,使我心里有能力。
Psalms 138:3 In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
当然,亲爱的,我们就在这里跟你一起,在感恩中你也已经听到了我们的呼求。
Indeed beloved one we are here with you and in gratitude that you have heeded our call.
当然,亲爱的,我们就在这里跟你一起,在感恩中你也已经听到了我们的呼求。
Indeed beloved one we are here with you and in gratitude that you have heeded our call.
应用推荐