我一直告诉我所有的女朋友。
别告诉我所有这一切是因我十二岁时拍的一张照片。
Don't tell me that all this is because of photograph taken when I was twelve.
我告诉我所有的朋友,那么我就不敢在他们面前抽烟了。
When I tell all friends, then I won't dare to smoke in front of them.
我的一个朋友,这个男孩告诉我所有文莱的女孩都爱上他。
One of my friends, Boy Boy told me all the girls in brunei fell for him.
代理处告诉我所有火车票都已经订光了,他向我建议乘汽车。
思嘉小姐。你能告诉我所有,所有关于苏·爱伦小姐的消息吗?
我告诉我所有的朋友,'如果你没有为你的宠物植入芯片,你最好尽快去做。
I tell all my friends, 'If you don't have your pet chipped, you better.
在上次来的时候,其间一个救护站的人打来电话,他告诉我所有的规章制度。
In the middle of all this the phone rings – it is someone from the ambulance depot who tells me all the rules and regulations.
奥黛丽特和我关系非常密切,我们之间没有秘密,她告诉我所有的事情。
Odelette and I were very close, there was no secret between us, and she told me everything.
他确实和我谈了,不过由于某些原因,没有总是告诉我所有问题的答案。
He did talk to me but, for some reason, didn't always give me all the pieces to the puzzle.
我属于那种喜欢刨根问底的病人,刚开始的时候,我以为医生会告诉我所有情况。
I'm one of those patients who likes to know everything, and, in the beginning, I just assumed he would tell me all there was to know.
当我和另外一个饲养者谈话的时候,他告诉我所有检查在他的狗身上发现了很多疾病。
When I spoke with one breeder I was told about all the tests her dogs have had for a lot of diseases.
在随后的第一个月,我有一种强烈的愿望要写下她去世的故事,一遍又一遍告诉我所有的朋友。
In the first months afterward, I felt an intense desire to write down the story of her death, to tell it over and over to friends.
当我的妈妈看到这些,她对我感觉不好,她告诉我所有的食物都是农民辛勤劳作的,我不应该浪费食物。
When my mother saw this, she felt bad for me, she told me that all the food was the farmers 'hard work, I should not waste it.
当我的妈妈看到这些,她对我感觉不好,她告诉我所有的食物都是农民辛勤劳作的,我不应该浪费食物。
When my mother saw this, she felt bad for me, she told me that all the food was the farmers' hard work, I should not waste it.
哥伦比亚大学的另一位返校生凯特·马伯告诉我:“我们不仅在学习所有信息,而且本质上是在学习如何再次学习。”
As another returning student at Columbia, Kate Marber, told me, "We are learning not only all this information, but essentially how to learn again."
他今天早上给我打电话,并告诉我,他想让他所有的老同学都来参加同学聚会。
He phoned me this morning and told me he wanted all his old classmates to come to the reunion.
房子里所有地方都松动了,可怜的奶奶告诉我她担心房子会倒塌。
Everything is loose in the house, and poor grandmother told me she was afraid that the house might tumble down.
她告诉我只剩下一个红薯了,她要等到所有的红薯都卖完了才回家。
She told me that there was only one sweet potato left and she wouldn't go home until all the sweet potatoes were sold.
比如,Szymanski先生告诉我,他喜欢将厨房的所有玻璃杯以特定的方式摆在橱柜里。
For instance, Dr.Szymanski told me, he likes all the glasses in his kitchen cupboard lined up a certain way.
Beard告诉我Mozilla所有产品在设计时都考虑到了扩展性,并有可能成为浏览器核心的一部分。
Beard told me that all Mozilla products are designed to be extended, but this may include making them part of the core Firefox browser.
要是他没有好玩似的把这个故事告诉我,告诉那天晚上的所有宴会上的客人?
Hadn't he gamely told the story, not only to me but to all of the dinner guests that night?
有的人声称自己从未接到驱赶令,或者告诉我他们已经和所有者商量好了通融。
Some claim they never knew they were foreclosed on or tell me that they have worked something out with their lender.
他是一个演员,“和这部作品相关的人员告诉我,好像那解释了所有的事情似的。”
"He's an actor," someone involved with the production told me, as if that explained everything.
在开车经过一栋带有齐整树篱的低层建筑时,斯托·伊卡告诉我说,其中几间公寓的所有者目前正在接受调查。
Driving past a block of low-rise buildings with neatly trimmed hedges, Stoica notes a couple of apartments owned by people currently under investigation.
他的主治医生认真对他说:“我没有给你诊断该有多好,”但是患者对信任这位医生,他告诉我,“所有医生中,只有她一个人向我道歉。”
"I'm kicking myself for not diagnosing you," his primary-care doctor said to the patient regretfully. But the patient continues to have faith in his doctor.
他的主治医生认真对他说:“我没有给你诊断该有多好,”但是患者对信任这位医生,他告诉我,“所有医生中,只有她一个人向我道歉。”
"I'm kicking myself for not diagnosing you," his primary-care doctor said to the patient regretfully. But the patient continues to have faith in his doctor.
应用推荐