我不会允许对佛特和威尔先生的话的听之任之。
I cannot allow the remarks made by Messrs. Fortt and Wyre to remain unchallenged.
对于损害群众利益的事情,我们不能听之任之。
We cannot shut our eyes to things that harm the interests of the masses.
如果听之任之,恐惧将萦绕你一生。
Your fears will haunt you for your entire life if they aren't dealt with.
如果你听之任之,——那你是邋遢男。
当周转率大幅摆动时,联储不该听之任之。
我们不再生活在一个只能听之任之的世界里。
We no longer live in a world the future of which we can leave to itself.
如果我们让这种情况听之任之,我们不知道鱼的未来在哪。
If we let this situation go as it is, we won't know where fish is in the future.
如果我们让这种情况听之任之的话,我们不知道鱼的未来在哪儿。
If we let this situation go as it is, we won't know where fish is in the future.
但是你惹到了我的朋友,搅乱了我的暑假,这我可不能听之任之。
But you're messing with my friends, my summer, and that's not okay with me.
如果眼看信用评级下降而听之任之,意大利将最终被国债市场拒之门外。
If its debt is left to spiral down, Italy will be shut out of the bond markets.
见损害群众利益的行为不愤恨,不劝告,不制止,不解释,听之任之。
To see someone harming the interests of the masses and yet not feel indignant, or dissuade or stop him or reason with him, but to allow him to continue.
有时候生活将会把你击败到谷底,如果你听之任之,你就永远只能在谷底。
Sometimes life will beat you to the ground, and keep you there if you let it.
不要让你的事业听之任之;寻找机会、证明自己是一个主动、有领导能力的人。
Rather than let your career meander, look for opportunities to prove you have initiative and leadership skills.
我们不能让权力像这样操作,听之任之,并观察到,即使它是目前使用的良性。
We cannot allow a power like this to operate, unchecked and unobserved, even if it is currently used benignly.
专家强调,对于焦虑性失眠这种症状切不可听之任之,应该调整自己的心理状态。
Experts stress, anxiety and insomnia for such symptoms must not be left unchecked, should adjust their mental state.
倘若我们对此听之任之,毫不夸张地说,外空将成为继陆、海、空之后的第四个战场。
It is no exaggeration to say that outer space would become the fourth battlefield after land, sea and air should we sit on our hands watching the above developments.
对要处理的事情听之任之,它们所对你生活造成更大的不便,处理起来也会更加棘手。
Letting things slide inevitably gives them more power to wreak havoc on our lives as they insist more and more aggressively to be dealt with.
因为他们害羞,所以随便你争论什么,他们都听之任之而且还会为他们实际并没做的事道歉。
Because they are shy they will let you rant on about whatever you choose to argue about and they will apologise for something they did not do.
对于自己千变万化的个性,我不在听之任之,我将积极主动的控制情绪,从而掌握自己的命运。
From this moment I am prepared to control whatever personality awakes in me each day. I will master my moods through positive action and when I master my moods I will control my destiny.
第一种就是听之任之,把抗药性所带来的问题当做不可避免的代价,因为我们获得了药品的高利润。
One is to do nothing, treating the various problems created by resistance as acceptable costs when set against drugs' much greater benefits.
在系统进入生产环境并顺利运行后,处理不断变化的负载并从故障中进行恢复总比仅听之任之要强得多。
Once a system is in production and running smoothly, handling the changing loads and recovering from failure, it would be nice to just let things be.
但我们没有这样做,而是听之任之,以致损耗了我们的资源,破坏了我们的经济,动摇了我们的信心。
Instead we have drifted, and that drifting has eroded our resources, fractured our economy, and shaken our confidence.
但我们没有这样做,而是听之任之,以致损耗了我们的资源,破坏了我们的经济,动摇了我们的信心。
But we have not done so. Instead, we have drifted, and that drifting has eroded our resources, fractured our economy, and shaken our confidence.
“如果我们要参与到社区媒体中,我们就希望设立一些规则,而不是听之任之,”Johnston表示。
"If we are going to get involved in social media, we want to set something up and not let it go on autopilot, " Johnston said.
在这个问题上没有自满或是听之任之的余地,因为这个问题被认为范围不大—尽管它涉及到奴役和人类生命的毁灭。
There is no room for complacency on this issue, or dismissal because the problem is not considered to be on a significant scale - it involves servitude, and therefore the devastation of human lives.
那你休息一会儿,我去抽根烟。“他说着站了起来,愚蠢地走到电车前面的平台去,对这些爱情的游戏听之任之。
"Well, you rest a little while I smoke, " he said, rising, and then he foolishly went to the forward platform of the car and left the game as it stood.
谷歌的老板埃里克·施密特几个月前似乎暗示对付点击欺诈的理想的经济办法就是听之任之,这在当时引起了骚动。
Eric Schmidt, the boss of Google, caused uproar a few months ago when he seemed to suggest that the "perfect economic solution" to click fraud was to "let it happen".
在泡沫派未曾离开我的手之前,昨天的听证会早已是闹剧一场:无能的委员会面对这几个老奸巨猾的人,只有听之任之。
Yesterday's select committee hearing was a farce before the foam ever left my fingers: a toothless panel confronting men too slippery to be caught between their gums.
在泡沫派未曾离开我的手之前,昨天的听证会早已是闹剧一场:无能的委员会面对这几个老奸巨猾的人,只有听之任之。
Yesterday's select committee hearing was a farce before the foam ever left my fingers: a toothless panel confronting men too slippery to be caught between their gums.
应用推荐