一派欣欣向荣的景象展现在我们面前。
蒂莉在这个欣欣向荣丰富环境。
有些日本公司却欣欣向荣。
种属前景:欣欣向荣。
况且巴格达也不是手机业务欣欣向荣的唯一地点。
And Baghdad is not the only place where mobile-phone commerce thrives.
现在,整个互联网生态系统围绕着这套模式欣欣向荣。
Now an entire ecosystem of Web companies is growing up around the same set of models.
当全球经济欣欣向荣的时候,经济学家的声望稳步上升。
When things were going well for the global economy, the prestige of economists rose steadily.
比如,印度欣欣向荣的外包行业依赖于能够进入美国市场。
For instance, India's thriving outsourcing industry relies on access to the American market.
实际上存在着两个西班牙,一个欣欣向荣,另一个日暮穷途。
There are, in effect, two Spains, one vibrant and one sickly.
整个骨架都有如一个如同沙漠般广袤巨大、欣欣向荣的绿洲。
The skeleton was a thriving oasis in a vast, desertlike expanse.
春天来了,风变暖了,沉寂大地从隆冬中苏醒,万物欣欣向荣。
When spring comes, the wind blows warm and the silent ground wakes from cold winter, everything is at its best.
然而不是每个匈牙利的电影人都为外国制作的涌入而觉得欣欣向荣。
Not everyone in Hungary's film industry is prospering from the influx of foreign productions, however.
简而言之,差异化让我们欣欣向荣,我们应该停止恐惧,拥抱差异。
In short, difference allows us to thrive, and we need to stop fearing it and embrace it.
兴许差不多在外人看来,你们这座欣欣向荣的小城出了点什么问题。
It might almost seem to a stranger that there was some way something the matter with your progressive town.
在布鲁塞尔,欣欣向荣的跳蚤市场,装满捐赠物品的仓库随处可见。
In Brussels there are cheerful flea markets aplenty and impressive warehouses of charity goods.
在危险重重的废料中,在尾矿中,它们以金属为食,日子过得欣欣向荣。
They thrive in hazardous waste dumps and in mine tailings, making a meal out of metal.
她说,她那不祥的外貌象是给这座住宅的欣欣向荣的气氛投上了一层阴影。
"Said she, while her ill-omened physiognomy seemed to cast a shadow over the cheerful newness of the house."
只有保障母亲和儿童的生存和健康福祉,他们所生活的社会才能欣欣向荣。
When both mothers and children survive and thrive, the societies in which they live prosper.
这能让我们充分把握欣欣向荣的亚洲所带来的机会,使我们保持繁荣昌盛。
Then we can take full advantage of opportunities in a booming Asia and prosper.
一年前,在金融危机还未完全浮现之时,欧元区还呈现出短暂的欣欣向荣。
A YEAR ago, when the financial crisis was in its infancy, the euro area enjoyed a brief moment in the sun.
爱奥尼·亚海沿岸繁茂的果园和旅游业的欣欣向荣是导致犯罪的主要原因。
Flourishing fruit farms and a tourist boom along the Ionian coast have been the main lure.
虽然意大利北部出色的小型商业欣欣向荣,但这个国家总体情况已远远落后。
Yet although Italy's admirable small businesses in the north are thriving, the country as a whole still lags behind badly.
事实是,一个欣欣向荣的美国对中国有利;一个欣欣向荣的中国也对美国有利。
The fact is that a thriving America is good for China and a thriving China is good for America.
在教育、旅游等多领域合作取得的新成就为中菲关系欣欣向荣提供了不竭动力。
Fresh cooperation achievements in various fields such as education and tourism provided sustaining driving force behind the vibrant China-Philippines relationship.
我见到曾经欣欣向荣的工厂破败不堪的门窗,曾经繁华的街道上空空如也的店铺。
I've seen it in the shuttered Windows of once booming factories, and the vacant storefronts on once busy Main Streets.
我见到曾经欣欣向荣的工厂破败不堪的门窗,曾经繁华的街道上空空如也的店铺。
I've seen it in the shuttered Windows of once booming factories, and the vacant storefronts on once busy Main Streets.
应用推荐