后味:檀香木,麝香,香柏。
口感柔和而丰富,后味悠长而酸度均衡。
The palate is soft and full, lengthy finish with well balanced acidity.
味道从刺鼻的到辛辣的不等,有胡椒的后味。
Its flavor ranges from tangy to spicy with a bit of a peppery aftertaste.
丰富的成熟水果味,非常甘美,后味悠长而甜美。
Rich mature fruit flavours beautifully mellowed and a luscious long finish.
辛辣的后味使它跻身于最受喜爱的经典西拉酒之一。
Its spicy overtone put this wine amongst the most preferred classic style of Shiraz.
后味中微妙的苦味与之前的甜味形成对比,让人想起柑橘的涩味。
The lingering finish includes a subtle contrasting bitterness reminiscent of citrus zest.
此款强烈和后味悠长的红酒适合佐餐煎, 炸并配有浓汁的肉类。
The Australian red wine with its strong and prolonged flavor goes excellent with fried or grilled meat with dark sauce.
后味木质调与麝香徘徊香根草、顿加豆、琥珀之中,留下些许温暖。
After the lingering taste of wood notes and musk vetiver, Dayton add beans, amber being, leaving a little warm.
此香槟口感充盈着红色水果、焦糖和香草味,后味悠长、醇烈而圆润。
The palate is filled with flavours of red fruits, caramel and vanilla and a long, powerful, rounded finish.
这款咖啡适合建造一 淘宝杯喷鼻醇的分层式咖啡,并且后味略带辛烈。
Meili Mountain makes an aromatic and layered cup of coffee with a hint of a spicy after taste.
酸类主要是乳酸、乙酸、丁酸和己酸等有机酸类,影响白酒的口感和后味。
Acid kind basically is lactic acid, acetic acid and butyric acid and caproic acid etc of organic acids, influence of liquor taste and after taste.
优雅的香料结合后味为烟草混合可可的味道提升了李子酱的成熟红色果实香气。
An aroma of very ripe red fruit reminiscent of plum jam enhanced by an elegant spiciness with a tantalizing finish of tobacco mixed with cocoa.
中等酸度使得该酒入口非常柔顺,略干,果味浓郁,回味绵长并带有水果的后味。
On the palate it is dry, but very smooth with medium acidity, good fruit flavours, long length with a tropical finish.
深紫红色。复杂的坚果香气,以及一抹蜂蜜和无花果香。丰富的成熟水果味,非常甘美,后味悠长而甜美。
Deep red purple. Complex nutty aromas combined with hints of honey and FIG. Rich mature fruit flavours beautifully mellowed and a luscious long finish.
高海拔种植,豆体密实,经过深度烘焙烘焙后,会释放出浓烈的香草坚果风味,后味是温和的肉豆蔻香味。
These high-grown, dense coffee beans undergo a strapping full flavor roast to unlock bold, vanilla nutty notes with a warm nutmeg finish.
苹果派和柠檬混合的芳香,带出轻柔、如丝的后味。这款迟摘葡萄酒香气浓郁,甜度和酸度得到完美的平衡。
Aromas of apple pie, citrus and melon with a soft, silky finish. This Late Harvest wine has great concentration of flavors and an excellent balance between sweetness and acidity.
首先,我确实在那里说过,西医治病有一定的理论和实证基础,所以认为某一味药有效,而且服后很快见效。
Firstly, I did say that WM had certain theory and demonstration basis to treat the disease, so single medicine was useful and had immediate effect after taking.
她说,实际上川菜包括了多种味道,融入不同味道后形成了程度各异的辣味,比如酸甜味(奇怪的是这被称为荔枝味)、姜汁味。
In fact, the cuisine offers a 'bouquet of flavors, ' she says, with gradations of spice combined with other tastes, such as sweet and sour (curiously called 'lychee flavor') and ginger juice.
他称,西医治病有一定的理论和实证基础,所以认为某一味药有效(如人民币升值),而且服后很快见效。
Western medicine, he said, is derived from theory and clinical trials. It prescribes a single, aggressive treatment (read: a revaluation of the yuan) which is expected to take effect quickly.
扩大内需,是其中非常重要的一味药。内需扩大后,出口和内销的比例会发生较大的变化,进口也会扩大,相应地国际收支顺差会减少。
So is expanding domestic demand, by practicing which, the proportion of export and domestic sale changes greatly and also with an increasing import and a decreasing surplus of international payments.
首先,我确实在那里说过,西医治病有一定的理论和实证基础,所以认为某一味药有效,而且服后很快见效。
Yes, I did say there that western medical therapy has its theoretical and empirical basis, so I think that a certain drug can be effective and it works immediate after you take it.
虽然最基本的bechamel或veloute酱汁调好味后即可直接上桌,但若能再加入黄油,奶油或蛋黄,那可就真是回味无穷了。
While aplain, well-seasoned bechamel or veloute may be served just as it is, theaddition of butter, cream, or egg yolks transforms it into something infinitelymore delicious.
“坚果很棒”公司的创始人Dan还有公司创建后不久加入的他的兄弟jon,在1988年开始在商场的一个小卖部出售新鲜烤制的肉桂味杏仁。
Dan, the founder of Nuts Are Good!, and his brother, Jon, who joined the company soon after it launched, started selling fresh-roasted cinnamon-flavored almonds from a mall kiosk in 1988.
投井口处设有小翻盖,轻轻一压就可以把垃圾丢入垃圾桶中,松开后小翻盖自动复原,保证垃圾桶的密封,避免反味。
With the small flip up on the product, once lightly pressing, the garbage could drop into the dustbin; then loosing, the flip automaticly restore and avoid smell.
二次大战结束后不久,美国和加拿大空前繁荣,与此相呼应,新的娱乐设施过度地涌向娱乐行业,以迎合游客味而见长的大量社团便应用而生。
Shortly after World War II, prosperity in the USA and Canada, coupled with excess supply of new, to recreation, equipment led to significant growth in communities catering primarily to tourists.
的确,在忙碌了一天后,沏杯满鼻扑香的热茶,就着柔和的轻音乐,躺在舒适的沙发上,闻茶香品茶味,实是人生至高享受。
Indeed, in a busy day, the steep nose flutter fragrant cup full of hot tea on a soft light music, lying on a comfortable sofa, the smell tea tea flavor is indeed the supreme enjoyment of life.
的确,在忙碌了一天后,沏杯满鼻扑香的热茶,就着柔和的轻音乐,躺在舒适的沙发上,闻茶香品茶味,实是人生至高享受。
Indeed, in a busy day, the steep nose flutter fragrant cup full of hot tea on a soft light music, lying on a comfortable sofa, the smell tea tea flavor is indeed the supreme enjoyment of life.
应用推荐