然而,对于伟大的哲学家来说,更好的办法是保存一个人的存在,以激励后世历代的思想者。
In the case of great philosophers, however, better yet to preserve one's physical presence to inspire future generations of thinkers.
经济混乱蹂躏战后世界。
如果没有这种联系,这些物品与原始数据即使得到保存,也不能保证后世能够理解。
Without that link, the survival of objects and raw data doesn't guarantee the survival of knowledge.
作为一个浪漫主义天才,李白把中国的传统诗歌形式推向了一个新的离度,对后世的诗歌产生了深远的影响。
As a romantic genius, Li Bai took traditional poetic forms to a new height and exerted a far-reaching influence on the poems of the future generation.
在去世之前,她想将她传奇的一生记录下来,留给后世。
Before she goes she wants her amazing life story to be recorded for the later generations.
我的回答是:我不知道前生,因而也不敢妄谈后世。
My answer is: I know nothing about my previous life, so I dare not make improper comments on afterlife.
《一个国家的诞生》对后世充满野心的大导演们树立了一座丰碑。
The Birth of a Nation instructed generations of ambitious directors on the rules for splashing history onto celluloid.
随后医生们计划把它给缝回去了,而他想把它留给后世。
As he attempted to preserve it for posterity, doctors later managed to sew it back on.
他们几乎不出国旅行,从而看不到他们已经落后世界多少步。
They travel abroad so rarely that they don't see how far they are falling behind.
所以Sarna和其他学者相信,族长传统,不完全是后世臆造的产物。
So Sarna and other scholars hold that the patriarchal traditions are not entirely fabricated retrojections from a later period.
今年年初,李在澳网公开赛决赛中获得第二名后世界排名第七。
Li reached world number 7 early this year after reaching the Australian Open final where she finished runner up.
这就是贫穷人所给予我们的,不仅在后世,现在,这里,处处都有。
This is what the poor give us, not only in the afterlife but already here and now.
它是继科威特第纳尔,马耳他里拉,巴林第纳尔之后世界第四位的价值最高的货币。
It is the fourth highest valued currency after the Kuwaiti dinar, Maltese Lira, and the Bahraini dinar.
若干后世(并非所有后世)这句话向我揭示的形象是时间而非空间的分岔。
The phrase 'to various future times, but not to all' suggested the image of bifurcating in time, not in space.
保罗生于英格兰韦茅斯,虽然它已经离世,但他生前的预测仍将影响后世。
Paul, who was hatched in Weymouth, England, may yet continue to dazzle the world with predictions from beyond the grave.
赛后后世界职业台球协会以“着装不符职业球员要求”为由对他进行了处罚。
The World Professional Billiards and Snooker Association ruled these “clothes unbecoming to a professional” and, after his victory, fined him.
我们来这里是为了纪念以自己的勇气创造历史的人,他们将激励今后世世代代的美国人。
We are here to honor those whose courage made history and is going to inspire generations of Americans to come, "he said."
本书出版两天后,鲍比(法国人士)就撒手人世,但他的讽刺幽默却将流传后世。
Bauby, who died two days after his book was published, was French, and his ironic humour never deserted him.
赛后后世界职业台球协会以“着装不符职业球员要求”为由对他进行了扣分处罚。
The World professional Billiards and Snooker Associationruled these "clothes unbecoming to a professional" and, after his victory, fined him.
这门课上研究的每首诗歌和每部小说都涉及了19世纪人们对死亡和死后世界的见解。
Every poem and novel in the course deals with the 19th-century conception of mortality and the world beyond.
正如后世一位历史学家所述,开封城为双重防御幕墙环绕,统御宇宙;即是帝都,又是商业中心。
The city served, as one later historian describes it, as “both court and emporium”, ringed by a double curtain of defensive walls, “square for cosmic order”.
然而,尼古拉斯爵士却要求如今的一代,做出经济上的牺牲,以帮助后世更加富裕的子孙们。
And yet Sir Nicholas asks the present generation to make an economic sacrifice to help its richer successors.
他还补充说“世界上已经很少看到能有人能像史蒂夫一样产生如此深远的影响,泽被后世。”
He added: "the world rarely sees someone who has had the profound impact Steve has had, the effects of which will be felt for many generations to come."
在一个人类智能接近阶梯底部的世界里,就算是短短的十年之后世界会变成什么样,想象一下。
Imagine, in a world where human intelligence is near the bottom of the ladder, what the world would look like even a short decade later.
如何完善社会?他们每位的思想都成了经典,成了不朽的标杆,为后世万民定义了人生的意义。
How do we perfect society? and the thoughts of each became 'the classics', timeless masterpieces that have defined the meanings of life for millions of people ever since.
第一个参数是TriangleSelector,指明碰撞检测完成后世界看起来是个什么样子。
The first parameter is the TriangleSelector, which specifies how the world, against collision detection is done looks like.
上海——一百多年前的巴黎世博会曾让世界为之疯狂,一百多年后世界博览会正在失去她往日的辉煌。
SHANGHAI — The World’s Fair may have lost the luster it brought decades ago to world capitals like Paris.
布拉赫从天堡那里精确测定了777颗恒星的位置,做了大量对后世天文学家来说是非主流的跑腿工作。
From Uraniborg, Brahe accurately measured the positions of 777 stars, getting a lot of legwork out of the way for future astronomers.
布拉赫从天堡那里精确测定了777颗恒星的位置,做了大量对后世天文学家来说是非主流的跑腿工作。
From Uraniborg, Brahe accurately measured the positions of 777 stars, getting a lot of legwork out of the way for future astronomers.
应用推荐