但是吉塞拉说,这样比较是错误的。
于是,朋友同意出版吉塞尔的书。
当你以为你要去哪里,吉塞拉?
迪吉塞尔公司在海地使用了相似的策略。
他说,另外许多人搬到吉塞尼的亲戚家里,或者越过边境进入乌干达。
Many others, he says, have moved in with relatives in Gisenyi or crossed the border to Uganda.
吉塞尔:没有人愿意理我。罗伯特:嗯,好吧,欢迎来到纽约。吉塞尔:谢谢你。
Giselle: Nobody has been very nice to me. Robert: Yeah, well, welcome to New York. Giselle: Thank you.
吉塞儿:我记得有一次,可怜的狼在他祖母的家里被小红帽追得到处跑,她还拿着把斧头。
Giselle: I remember this one time when the poor Wolf was being chased by Little Red Riding Hood around his grandmother's house and she had an axe. Oh.
发言人吉塞拉·戴维斯说,国际奥委会要求国际体操联合会出面澄清情况,并表示不会称之为正式调查。
The committee asked the International Gymnastics Federation to clarify the situation, said spokeswoman Giselle Davis. She said she wouldn't call it a formal investigation.
迪吉塞尔集团他们信心十足,仅一个星期就非常迅速地与新客户签了约,以至于公司不得不重新拟定它的商业计划。
Sure enough, Digicel signed up new customers so fast that the company had to rewrite its business plan after the first week.
如吉塞拉和舒尔这样的研究人员已经开始寻找可能潜存于偏头痛和抑郁症中的确切基因——其信息能够产生两种疾病的新疗法。
Researchers like Terwindt and Schur have already begun hunting for the exact genes that may underlie both migraine and depression -information that could lead to novel treatments for both conditions.
巴西超模 吉塞尔.班琴 (GiseleBundchen)发起了一项保护巴西新鲜水资源的运动并向大众展示一款可重复使用的金属饮用水瓶。
Gisele Bundchen, a supermodel who has campaigned to conserve fresh water in Brazil, now sports a reusable metal water bottle.
塞吉奥和朱迪正在一家咖啡店阅读杂志。
当我看到宇航员吉恩·塞尔南在月球上行走时,我告诉自己:“我想成为一名宇航员。”
When I saw astronaut Gene Cernan walking on the Moon, I told myself, "I want to be an astronaut."
但是,塞吉·布林在硅谷的伙伴们决不是这样的人。
But those are not the people that Sergey Brin mixes with in Silicon Valley.
塞吉奥:我想,是哥白尼提出了不同的看法。
塞吉奥:他发明了微积分、反射式望远镜、光谱以及运动定律。
Sergio: He invented calculus, the reflecting telescope, color spectrum, and the laws of motion.
塞吉奥:他确实给与了我们改造现代世界的普适法则。
Sergio: he really gave us universal laws that shaped the modern world.
塞吉奥:回加拿大,我要回温哥华看我的家人。
Sergio: Back to Canada. I want to visit my family in Vancouver.
塞吉奥:我现在就能看股票行情,买电影票,还能查查饭店的情况。
Sergio: I can now watch my stock value, buy movie tickets, and even check for restaurant information.
塞吉奥:你去威尼斯还有佛罗伦萨了吗?
塞吉奥:电影市场正在改变,与从前相比现在的戏剧少了。
Sergio: The movie business is changing. There are less comedies now compared with before.
塞吉奥:你为什么哭了?
塞吉奥:可以从错误中吸取教训。
塞吉奥:这些歌手都怎么了?
塞吉奥:那,制造商也在改变他们的经营模式嘛。
Sergio: Well, the producers are also changing their business models.
塞吉奥:影片《角斗士》非常好,这是瑞德利·斯科特导演的。
Sergio: The movie GLADIATOR was excellent. Ridley Scott directed and Russell Crowe starred.
塞吉奥:我听说又有新技术出现了。
塞吉奥:我十几岁时,只是在到处玩耍。
塞吉奥:我十几岁时,只是在到处玩耍。
应用推荐