再现已故的著名演员可能会侵犯他们的合法权利。
Recreating a deceased famous actor or actress may violate their legitimate rights.
他们有要求赔偿的合法权利。
佛罗里达州一名法官裁定,这名少女可以继续与她认定的父亲一起生活,而她的亲生父母对她“没有合法权利”。
A Florida judge ruled that the teenager can remain with the only father she's ever known and that her biological parents have "no legal claim" on her.
但坚持那些合法权利也是要付出代价的。
中国保护参与石油合作开发外国商人的合法权利和利益。
China protects the legitimate rights and interests of foreign business people participating in collaborative oil exploitation.
民事执行对于维护法律的权威和当事人的合法权利至关重要。
Civil execution is very crucial in maintaining the law's authority and the privy's proper rights.
在这种情况下,购买的人如何保护自己的合法权利和利益呢?
In these circumstances, the purchase of people how to protect their own legitimate rights and interests of this?
我们将不懈的努力提高我们的产品质量,保证顾客的合法权利。
We will make unremitting efforts to improve our product quality, guarantee the legitimate rights of customers.
伊朗和平利用核能的合法权利应得到尊重,伊朗也应该履行自己所承担的义务。
The legitimate right of Iran to peacefully utilize the nuclear energy should be respected. Iran should also undertake its due obligations.
同时,在履行相关国际义务的前提下,各国和平利用核能的合法权利应充分尊重。
At the same time, the lawful right of countries to the peaceful use of nuclear energy should be fully respected provided they fulfil their due international obligations.
中国司法机关严格依法办事。凯文·高的各项合法权利受到充分保障。
China's judicial authorities will handle the case strictly according to law and Kevin Garratt's legal rights and interests will be fully guaranteed.
本授权给予你明确的合法权利,你也可以根据州的不同享有其他合法权。
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state.
尽管人们是在去年侵占他的农场,无论何时归还他们的合法权利都不会被撤销。
Although the people occupying his farm left last year, their legal right to return at any time was never revoked.
以(国家名)法律所赋予的合法权利,我现在宣布,你们正式结为合法夫妻。
By the power vested in me by the laws of (the country name), I now pronounce you husband and wife.
而被告合同抗辩法律效力认定如何,又涉及到是否依法保护了原、被告双方的合法权利。
But how to maintain the legal effect of that also 'involves which prevents the legitimate rights of plaintiff and defendant.
新《婚姻法》规定的离婚损害赔偿制度使无过错配偶一方的合法权利获得了法律的救济。
The system of divorce damages enacted in the new marriage law provides legal relief for the innocent spouse.
因为中国作为主权国家,有权选择解决争议的方式,这是国际法赋予主权国家的合法权利。
Because China, as a sovereign state, is entitled to choose its preferred means of dispute resolution - a legitimate right under international law.
相对而言,它更有利于提高诉讼效率,保障诉讼双方当事人的合法权利,实现预防犯罪的目的。
Relatively to say, it's more advantageous to enhance the lawsuit efficiency, safeguard lawful right of both sides of lawsuit, and realize the goal to prevent crime.
他希望那个持续损害他的合法权利的行为能够停止,而不是为所遭受的侵害而获得一定的补偿。
He wanted a persistent infringement of his legal rights stopped, not an award of money to compensate for the interference.
陈明霞说:“这不仅损害了女性在婚姻中的合法权利,二奶及其私生子的权利也无法得到保障。”
"This not only jeopardized the legal rights of the women in the marriage. The rights of the er nai and their illegitimate children couldn't be realized either," says Chen Mingxia.
如果数据存储在一家公司的服务器上,用户使用其数据的合法权利将大打折扣。Stallman暗示。
Further, users don't have a legal right to their data if it's stored on a company's servers, Stallman suggested.
客户自我纠正缺陷的合法权利仅适用于当该缺陷已威胁到合同标的的运营安全或为了预防更严重的损害。
Customer shall only be entitled to the legal right to remedy the defect himself in cases of risks to the operational safety of the Objects of Contract or for the prevention of significant damages.
几名法官支持给予同居伴侣更多合法权利,自由民族党人马克斯法官已经颁布了一项针对同居者的法案。
Several judges are in favour of more legal rights for partners who live together, and Lib Dem peer Lord Marks has launched a Bill to bring in a law for cohabitees.
其领导人ElieDomota是收入有保障的法国公务员,提出要重新建立“黑人和大多数人一样的合法权利”。
Elie Domota, its leader, who is a securely paid French civil servant, talks of re-establishing “the legitimate rights of blacks as the majority people”.
3月,巴尼亚斯科大主教办公室实际上就要求那些自认属于天主教会的政客们投票反对赋予未婚配偶合法权利。
In March Archbishop Bagnasco's office in effect told those politicians who consider themselves Catholic to vote against granting legal rights to unmarried couples.
3月,巴尼亚斯科大主教办公室实际上就要求那些自认属于天主教会的政客们投票反对赋予未婚配偶合法权利。
In March Archbishop Bagnasco's office in effect told those politicians who consider themselves Catholic to vote against granting legal rights to unmarried couples.
应用推荐