失败——“名词或感叹词,当某事非常不成功时使用”——被评为2009年最有用的单词。
Fail—"a noun or interjection used when something is egregiously unsuccessful"—was 2009's the most useful word.
《牛津英语词典》将LOL定义为一个叹词,“主要用于电子通信……以引起对笑话和幽默语句的注意,或表示可笑”。
The OED defines LOL as an interjection "used chiefly in electronic communications… to draw attention to a joke or humorous statement, or to express amusement".
这个来自美国的感叹词似乎已经以诱骗的方式进入了我们这里的日常用语。
This is a new interjection from the US that seems to have inveigled its way into common speech over here.
大多数从早期流传下来的感叹词。
他的话语中从来没有感叹词。
不尊敬,恼火,怀疑等等的惊叹词。
A generalized exclamation of contempt, anger, incredulity, etc.
“天哪!”和“哎哟”都是感叹词。
哎呀:感叹词,差不多意为“快拿海绵来擦掉”。
Whoops: an exclamation that translates roughly into "get a sponge."
其他流行的感叹词将holy与其他词结合起来。
第二章主要讨论有关感叹词的界定问题。
The second chapter discussed the problem of defining an interjection.
通过具体的例子,可看出英语叹词汉译的特点。
The features while translating English interjection into Chinese are summarized through examples.
感叹词既不表示词汇意义,也不表示语法意义。
They show neither the lexical meaning nor the grammatical meaning.
在这种情况下,产品的属性是一个感叹词的一个名词。
In this case, the product's properties are an interjection and a noun.
英语感叹词是英语中的一个小词类,其重要性往往被忽视。
Interjection in English is a small part of speech and its importance has been often ignored.
失败(Fail,当名词或感叹词用)被评为2009年最有用的单词。
Fail - "a noun or interjection used when something is egregiously unsuccessful" - was 2009's most useful word.
由于俄语感叹词在语言中的独特作用,因而被广泛应用于口语或文学作品中。
Because of their peculiar function in language, Russian exclamations are widely utilized in oral style or in the literature.
本章主要先从意义上和语音上对感叹词进行分类,再结文献合语料对其进行描写。
Start this chapter on the meaning and voice interjection classification, recrystallization literature to describe their combined corpus.
由于感叹词是个封闭的类,因此对感叹词进行穷尽式的分析描写也就成为了可能。
As an interjection is a closed class, so be exhaustive analysis of interjections description became possible.
有鉴于感叹词的特殊性,论文拟通过定性的手段、探源的方法揭示汉语感叹词的全貌。
Because of this specificity, my article tends to open the overall look of Chinese Interjection by the method of classification and probing into its origin.
和hey - ho(嗨!)这类表示幸福、失望以及惊讶的感叹词的再现同样归功于Twitter。
He also credits Twitter for the resurgence of terms like heigh-ho and hey-ho -exclamations of happiness, disappointment or surprise -that had fallen into disuse.
在19世纪中期,鬼魂就吼着“boo”了!尽管在这之前100年这个叹词是用来吓唬英语国家小孩子的。
Ghosts were saying "boo!" by the middle of the 19th century, though the exclamation had been used to frighten English-speaking children for at least 100 years before that.
尽管根据上面的规则,你可以使用一些朋友的名字,感叹词或者类似的命名,这些对提高你程序的可读性毫无帮助。
Although names of friends, expletives, and the like may be legal according to the other rules, they do absolutely nothing to improve the readability of your programs.
微山方言语法的差异主要表现在副词、代词、介词、语气词、叹词、数词、量词等词类上,本文则按方言片分别介绍。
The different features on grammar in Weishan dialect mainly reflect in adverbs, pronouns, prepositions, interjections, mood words and quantifiers, which are discussed area by area.
Ok一词的起源一直没有定论,这也成为学术界多年来为之热议的话题。作为一个感叹词,ok这个英文词汇已经成为世界性的用语。
The origins of OK are not known with certainty, and have been the subject of much discussion and academic interest over the years.
Ok一词的起源一直没有定论,这也成为学术界多年来为之热议的话题。作为一个感叹词,ok这个英文词汇已经成为世界性的用语。
The origins of OK are not known with certainty, and have been the subject of much discussion and academic interest over the years.
应用推荐