其中一些,并不像其号称的那样别出新裁,而不管怎样,智能城市的构成,难以精确定义。
Some of them are not as new as their labels suggest, and in any case what exactly constitutes a smart city is hard to define.
十年后,一组新的试验有可能帮助搞清楚暗能量的特性,相应地,一些专家号称的现代物理学中“最深奥”的问题也将迎刃而解。
A decade later, a new suite of experiments may pin down the properties of dark energy and solve what some experts are calling "the most profound problem" in modern physics.
今天,库里蒂巴号称自己是世界上垃圾回收率最高的城市。
Today, Curitiba claims to have the highest recycling rate of any city in the world.
诸如“康沃尔郡馅饼”连锁公司就号称供应正宗的康郡手工制作馅饼,在英国各个车站和主干道上均有销售。
Chains like the West Cornwall Pasty Company, which claims to offer the real deal (" hand made in Cornwall "), cater to hungry Brits at train stations and on high streets across the country.
本月初语义搜索引擎Evri推出了一个新的情感网络api,号称可以明白网络的感情。
Earlier this month semantic search engine Evri released a new sentiment web API that claims to understand how the web feels.
LinkedIn是一个发布个人的商业档案的论坛,号称在200多个国家拥有超过3600万会员。
LinkedIn, a forum to post individuals' business profiles, claims more than 36 million members in more than 200 countries.
现在这个电子商务网站影响到了兰蔻没有开设门店的中国数百个中小城市中的客户。 兰蔻号称这个网站的订户达400万。
The e-commerce site now reaches consumers in hundreds of smaller cities in China where Lancome doesn't have a store, and claims four million subscribers.
菲比,这位号称动物权利的捍卫者,也被说服了,理由是,这样的话她将拯救一只可能遭致放逐的狗儿。
Phoebe, an avowed champion of animal rights, was persuaded on the grounds that she’d be saving a dog that might otherwise be put down.
工程师们的目标是测定这架号称隐形的轰炸机是否真的抵御雷达。
The engineers' goal was to determine whether the so-called stealth fighter was truly radar resistant.
虽然每个人都号称他们有自己的信念,不要让你的脑子停工而不真正想想。
While everyone is entitled to their own beliefs, don't just turn your brain off and not think about it.
在美国之外则以司利达律师事务所为代表,它是号称“魔圈”的五家伦敦事务所之一,他们和美国公司相互竞争。
Outside America, this group is represented by Slaughter and May, one of the "magic circle" of five London firms that compete with the leading American outfits.
即使是那些号称由全谷物制成的,基本上都除去了内核——也就是谷粒中最具营养的部分。
Even those that boast whole grains typically remove the germ, one of the more nutritious parts of a whole grain kernel.
带一整瓶的防晒霜,因为即使那些号称“防水”的防晒霜在出汗的训练中也不能持续多长时间。
And bring the bottle with you, since even so-called "waterproof" sunscreens don't last the length of a long, sweaty workout.
据英国卫报在其网站报道,这个试验性的地球工程项目号称为“世界上最大的造冰实验”。该项目计划在本月底启动。
The trial geoengineering project, dubbed one of the "world's biggest ice-making experiments," is scheduled to begin later this month, the Guardian newspaper reported on its website.
这就是那些号称能够营养和美化头发的成分,使得头发更闪亮、顺滑、浓密、更好打理。
These are the ingredients that are intended to nourish and beautify, making your hair shinier, smoother, softer, thicker, and more manageable.
但在企业网上,微软的地位至高无上,号称占有估计超过90%的份额。
On corporate networks, Microsoft reigns supreme, boasting a share of more than 90%, according to some estimates.
探索通信公司希望由奥普拉讲解的《生命》系列能和《行星地球》一样,在美国产生巨大的反响,《生命》号称是史上最贵的自然纪录片。
The company hopes that "Life" - which is narrated in the United States version by Oprah Winfrey - has the same impact as "Planet Earth," called the most expensive nature documentary ever produced.
据英国广播公司报道,科学家制作出了号称世界上最小的圣诞贺卡。
Scientists have produced what they believe is the world's smallest Christmas card, BBC reported.
在一个案例中,业内高管发现一种号称纯金的涂层其实是一种复杂的合金,含有锇、铱、钌、铑等稀有金属。
In one case, executives discovered a coating advertised as pure gold that masked a complex alloy, which included rare metals such as osmium, iridium, ruthenium and rhodium.
在这些年间,我用过许多号称可扩展且可配置的工具。
Over the years, I've worked with many tools that were touted as extensible and configurable.
在号称北京硅谷的中关村的一个招聘会上,一家在网上出售化妆品的私企正在招聘电话销售,基本工资为每月1,500元。
At a job fair in Zhongguancun, nicknamed Beijing's Sillicon Valley, a privately owned company selling cosmetics online is hiring telemarketers, at a base salary of 1,500 yuan a month.
虽然巴特这本书号称是关于爱情的,但它看上去并不怎么浪漫。
For a book purportedly about love, the Barthes didn't look very romantic.
当时号称“北方飓风”的国王古斯夫斯。阿道尔弗正处在“三十年战争”的军事鼎盛阶段,他亲自规定了这艘船的规模和武器配备。
King Gustavus Adolphus, 'the Northern Hurricane', then at the height of his military success in the Thirty Years' War, had dictated her measurements and armament.
最近,一类新的材料出现,号称不需要外磁场也能在室温下看到拓扑性质。
Lately, a new class of materials has emerged that manifests topological properties at room temperature and without the need of external magnetic fields.
据《广州日报》报道,由于国内航空公司的上座率不高,号称“永不打折”的头等舱、公务舱机票价格也加入了打折行列。
Low attendance rates on domestic airlines has triggered discounts in many first class and business class cabins who previously claimed they never offered discounts, the Guangzhou Daily reported.
日本冲绳,游客在冲绳美之海水族馆号称亚洲最大的观景窗前流连忘返。
Japan: Visitors marvel at Asia's largest aquarium viewing window at the Okinawa Churaumi aquarium.
日本冲绳,游客在冲绳美之海水族馆号称亚洲最大的观景窗前流连忘返。
Japan: Visitors marvel at Asia's largest aquarium viewing window at the Okinawa Churaumi aquarium.
应用推荐