他收到了右翼团体的死亡恐吓。
在政界右翼人士中这种想法很流行。
米德把该团体称为“激进右翼团体”。
这名被告据称是一个右翼团伙中的一员。
他谴责政客们煽动排外情绪以赢得右翼选票。
He accused politicians of whipping up antiforeign sentiments in order to win right-wing votes.
一群骨干右翼参议员曾企图左右他们的同事。
A hard-core group of right-wing senators had hoped to sway their colleagues.
反对人工流产运动中有右翼成员也有左翼成员。
他向政府宣战并且力劝右翼分子们消灭他们的对手。
He declared war on the government and urged right-wingers to eliminate their opponents.
在整个欧洲,主张强硬路线的右翼分子正在赢得政权。
整个周末右翼分子对外国人的袭击最终发展成为骚乱。
The unrest capped a weekend of right-wing attacks on foreigners.
这位言辞激烈的右翼领导人在会后缓和了他的好战言辞。
The fiery right-wing leader toned down his militant statements after the meeting.
不断增加的暴行和左翼右翼极端主义使得需要更多警力。
Greater demands were being placed on the police by growing violence and left and right-wing extremism.
到1988年年中有明显的迹象表明右翼联盟极度脆弱。
By mid-1988 there were clear indications of the extreme fragility of the Right-wing coalition.
阿连德是智利前总统萨尔瓦多·阿连德的隔代表亲,阿连德在1973年的一场右翼军事政变中被谋杀。
Allende is the first cousin once removed of former Chilean president Salvador Allende, who was murdered during a right-wing military coup in 1973.
那么,事情就是这样的:左翼是愤怒的批评者,右翼是愚蠢的支持者,而中间一如既往地是大多数努力在生活中取得成功的勤恳人士。
Such, then, is the way things stand: on the left angry critics, on the right stupid supporters, and in the middle, as usual, the majority of earnest people trying to get on in life.
选举结果标志着右翼的失势。
共和党右翼分子看不起他。
他们甚至不怕招来麻烦,把数目泄露给了麦特·德拉吉,就是这个右翼互联网记者披露了比尔·克林顿和莫妮卡·莱温斯基的丑闻。
The Clinton campaign took the trouble to leak the figure to Matt Drudge, a right-wing Internet journalist who broke the news of Bill Clinton's affair with Monica Lewinsky.
他们甚至不怕招来麻烦,把数目泄露给了麦特·德拉吉,就是这个右翼互联网记者披露了比尔·克林顿和莫妮卡·莱温斯基的丑闻。
The Clinton campaign took the trouble to leak the figure to Matt Drudge, a right-wing Internet journalist who broke the news of Bill Clinton's affair with Monica Lewinsky.
应用推荐