这一警报是由北极地区史无前例的事件所引发的。
巴基斯坦史无前例的洪水夺去了两千万人的生命,也影响了这个国家蜘蛛的数量。
The unprecedented flooding in Pakistan disrupted the lives of 20 million people, but it also affected the country's arachnid population.
由于工厂缺乏适当的污染控制系统,Remo乡村地区的史无前例的工业增长造成了严重的环境问题。
Unprecedented industrial growth in the country of Remo has created serious environmental problems because factories there lack adequate pollution-control systems.
空地的规模史无前例,它们将大量的二氧化碳气体释放到了大气中,因而引发了第一次人为导致的全球变暖。
The unprecedented land clearance released vast quantities of carbon dioxide into the atmosphere, triggering for the first time humanly caused global warming.
纽约市的大型快餐连锁店迎来了一项史无前例的新规定,这一规定要求他们在菜单上附上卡路里含量表。
Big fast-food chains in New York City have started to obey a first-of-its-kind rule, requiring them to post calorie counts right on the menu.
纽约市的大型快餐连锁店已经开始遵守史无前例的规定,也就是在菜单上标明卡路里计数。
Big fast-food chains in New York City have started to obey a first of its kind rule, requiring them to post calorie counts right on the menu.
专家表示,本周所出现的高温现象虽然不是史无前例,但也相当罕见。
Experts state that the occurrence of the high temperature this week is rather rare, though not unprecedented.
达文认为,各州的行动规模之大,都是史无前例的。
Ms Dalven thinks that the scale of the states' actions is unprecedented.
重建这些急需的基础设施的实际任务是一个史无前例的挑战。
The actual task of building back this critical infrastructure is a challenge of unprecedented proportions.
英国读者单靠母语就可以接触到欧洲各类新闻和思想,范围之广,史无前例。
British readers have access to an unprecedented range of news and ideas from Europe in their mother tongue.
2007年,史无前例的野火肆虐希腊全国,几乎摧毁了古奥林匹亚遗址。
In 2007, unprecedented wildfires raged across Greece, nearly destroying the ancient site of Olympia.
这将是史无前例的壮举。
请求人们为学校捐款并非史无前例,但是通常的做法并不这么大张旗鼓。
The idea of asking people to chip in for schools is not unprecedented, but it is usually a bit more subtle.
虽说并非史无前例,但进展到这阶段下达禁令实属罕见。
Gag orders at this stage in the proceedings are rare, though not unprecedented.
希腊这个月宣布了一项史无前例的未来三个月财政紧缩计划。
Greece this month announced an unprecedented fiscal squeeze over the next three years.
所有这些,还包括允许史无前例宽容的个人自由。
All this, while allowing an unprecedented flowering of personal freedoms.
我们还向抗击艾滋病、结核病和疟疾全球基金作出了史无前例的数年认捐。
We have also made an unprecedented multi-year pledge to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria.
比官方正式报告线更重要的是奥巴马对个人责任的设置,这是史无前例的。
However, more important than the official reporting lines is Mr Obama's unprecedented pledge of personal responsibility.
这引发了重要的科学和社会学议题:我们现在有了史无前例的机会去认识生命。
It raises important scientific and societal issues: we now have an unprecedented opportunity to learn about life.
专家表示,本周所出现的高温现象虽然不是史无前例,但也相当罕见。
The Expects show that though this kind of high temperature phenomenon is not the unprecedented, it is still merely to meet.
这种双方同意的分离并非史无前例。
在这项史无前例的举措中,法令要求这位利物浦市民停止破坏法律。
In an unprecedented step, the order instructs the Liverpudlian to stop breaking the law.
它正在进行的城市化,其规模史无前例。
It is becoming urbanised on a scale unprecedented in history.
旧房销售量的骤降是严重的但是并不是史无前例的。
The plunge in sales of existing homes is severe but not unprecedented.
然后,这些企业回到自己的研发团队,打造出新产品和史无前例的价格水平。
Then the companies are going back to their research teams and crafting new products and unprecedented price points.
史无前例的佐证规模意味头两年顶多在着手收集证据。
The unprecedented scale of the evidence meant that much of the first two years were taken up with amassing evidence.
美国的房屋市场依然疲软,房价已经史无前例地连续两年下跌。
The U.S. housing sector remains weak, two years into an unprecedented decline.
美国的房屋市场依然疲软,房价已经史无前例地连续两年下跌。
The U.S. housing sector remains weak, two years into an unprecedented decline.
所以不用多说,美国陷入了史无前例的,规模空前的财政麻烦。
So needless to say, the United States is in a financial mess of unprecedented magnitude.
所以不用多说,美国陷入了史无前例的,规模空前的财政麻烦。
So needless to say, the United States is in a financial mess of unprecedented magnitude.
应用推荐