学生们很快便对听连串史实厌烦起来。
Students soon grow weary of listening to a parade of historical facts.
民主国家间互不交战的观点是基于一个微不足道的历史实例。
The proposition that democracies do not fight each other is based on a tiny historical sample.
我们目前所认为的史实,主要都是从考古证据中所得,这些无声的证据出现于文字记录之前,因此就需要繁复的考证及解读。
What we think we know derives chiefly from archeological evidence, which is before writing--mute evidence that has to be interpreted and is very complicated.
把“命令与征服”的世界观从近未来一直继续到现实史实的想法是从哪里来的?
Where did the idea come from to take C&C from the near future to recent history?
书里提供了一些有趣的史实。
不过,听我往下说,让我先摆出史实,你再作最后的判断。
But stay with me, and let me present the historical evidence before you make a final judgment.
上篇包括三章内容,系新启蒙运动基本史实研究。
The first section which includes three chapters is the study on basic historical facts of the New Enlightenment Movement.
笔者认为,这些指摘都似是而非,与历史实际不符。
The author believed that these criticize speciously, with historical actually not symbol.
我都会把焦点放在器物背后的故事,而不是史实和数据。
I always focus on the stories behind things instead of all the facts and figures.
东亚各国人民在漫长的历史实践中创造了自己的优秀文化。
Through their long histories, the peoples of East Asian countries have created their own fine cultural traditions.
不过,史实列表有不可避免的不完整性,而且读起来有点死气沉沉的。
But a compendium of facts is inevitably incomplete and deathly dull to read.
善会得到胜利,但托尔金的史实并未落入逃避现实的窠臼。
Good triumphs, yet Tolkien's epic does not lapse into escapism.
流逝的时间尘封了历史,不少敏感的史实是常人无法知道的。
The passage of time, many historic concealed is sensitive to the normal cannot know the facts.
对待货币的历史,同对待历史的所有其他分支一样,人们必须凭借基于史实的理解。
In monetary history too, as in all other branches of history, one must resort to historical understanding.
这个史实显示大西南的区域文化具有某种特别的影响本地区诗人的文化动力。
The fact shows the southwest Chinese local culture had a cultural force that could especially influence the local poets.
这个史实显示大西南的区域文化具有某种特别的影响本地区诗人的文化动力。
This fact indicates that the regional culture in the Great Southwest had a certain special cultural influence on the poet in this region.
然后根据讲座和课本笔记修改我的答卷,我高兴地发现,我准确地论述了所有史实和观点。
I then corrected my answers by referring to the lecture and textbook notes, and much to my delight, I had discussed all the facts and ideas accurately.
其最终结果就是一个更公平的史实-尽管书如果要公平就可能有平淡一些的风险。
The net result is a fairer story—though when books try to be fair there's always a risk of being bland, says Thalia Dragona, a Greek educational psychologist.
从这个意义上讲,一本英国戏剧史实际上也包含了许多思想史和社会史的内容。
In this sense, a British history of the theatre actually contain a lot of history and social history of ideological content.
巴勒斯坦的历史没有文字性的记录,史实性不够——但那些传统就是我们的历史。
In Palestine there's no written document, no historicity-but still, it's history.
您仍然还能看到一些格式,其官方规范引用了一个特殊的历史实现,但是该实现没有源代码。
You still see this with some formats where the official spec refers to a particular historical implementation for which no source code is available.
但是即使这个观点有一些历史实例,但是这次由于负债,许多经济体的家庭消费仍然非常疲软。
But even if this argument is compelling in some historical cases, this time it seems that household spending in many economies will remain weak because of high levels of debt.
这些对未来情况的陈述及本招股章程讨论的其它关于非史实的材料仅仅作为一种预测。
These forward-looking statements and other matters discussed in this Prospectus regarding matters that are not historical fact are only predictions.
《南京安魂曲》虽是小说,却是部扎扎实实基于史实的小说,许多人物真实经历过书中描写的事件。
This is fiction but fiction that draws heavily on the historical record and in which many of the characters actually lived the events described.
在接受BBC采访中,该片导演说他想制作一部真实反映当年在南京所发生的史实的影片。
In an interview with the BBC, the director said he had wanted to make a movie that represented the truth of what went on in Nanjing.
在接受BBC采访中,该片导演说他想制作一部真实反映当年在南京所发生的史实的影片。
In an interview with the BBC, the director said he had wanted to make a movie that represented the truth of what went on in Nanjing.
应用推荐