可惜的是,有时我们会成为情感的受害者。
可惜的是,这场胜利只持续了两年。
它非常简单,但很可惜的是可读性受到一些影响。
It's straightforward, but unfortunately readability suffered a bit.
可惜的是,透支问题意味着您迟早需要找一份工作。
Unfortunately, your overdraft will probably mean that sooner or later, you will need to get a job.
可惜的是,国家环境事务局从来没有推动过那个项目。
It is a pity that the national Department of Environmental Affairs never pushed through with that program.
可惜的是他没有把他的观点仔细疏理编集成册,以飨读者。
Unfortunately he makes little effort to marshal his arguments into a tale the reader can follow.
可惜的是,大多数都要求有一个高级账号这样做。
可惜的是,这两本书竟是在中东事件引起世界注目时出版。
IT is a shame that these books should be published at a time when the world is riveted by events in the Middle East.
但是可惜的是,NDoc现在已经不再被维护了。
可惜的是,对医疗销售的国际条约限制了替代实验的开展。
Sadly, international agreements on the sale of medical treatments limit the use of alternatives.
可惜的是,这个由神殿组成的“高城”如今只剩下一片废墟。
可惜的是,你不可能仅仅通过看书和研究就搞定一个女孩儿。
The bad news is that you can't read and study your way into a girl's pants.
可惜的是,XFS和JFS 是不能缩小的,但是可以增长和移动。
XFS and JFS, unfortunately, cannot be shrunk, although they can be grown or moved.
可惜的是,古老的歌曲和与之相关的故事大多被记录收藏在高校档案室。
Unfortunately, the old songs and tales were mostly stored away in university archives.
可惜的是,奈特莉沦落到一个较无趣的片段中(这是大实话)。
Sadly Knightley ends up in one of the more insipid segments (and that's really saying something).
可惜的是,下一班高铁车票已全部卖光,而10分钟后的下一班也是如此。
But the next high-speed train was sold out, and so was the next one 10 minutes after that.
但可惜的是,该地区大多数国家都不愿公开他们的军事实力和关切的利益。
Unfortunately, most countries in the region are reluctant to articulate their defense capabilities and concerns.
可惜的是我离这股热潮的中心太远了,我得赶上奥林匹克热才行!
I hate to be far away from the core of this tide, I need to catch some Olympics fever!
可惜的是,这一特性只会自动修正后缀名(.com,.org,.gov等等)。
Unfortunately, this feature auto-fixes only the suffix (.com, .org, .gov and so on).
可惜的是,这点便利在价格上也会体现出来,因此在性价比上这或许帮不了你太多忙。
Unfortunately, this will also probably be reflected in the price, so this might not tell you much about value.
可惜的是还没有办法来教你使你成为一名短时间睡眠者——即使你说人们都在尽力尝试。
Unfortunately, there's no way to teach yourself to be a short sleeper — though you can't say people aren't trying.
可惜的是,康诺莉博士还发现,在所有特定的层级上,男性都更可能挣钱更多。
Unfortunately for that idea, Dr Connolly found that men are also likely to earn more within any given grade of the hierarchy.
有点可惜的是微微发福但仍然具有惊人天赋的罗纳尔迪尼奥没有被召入国家队。
Unfortunately the slightly rotund but prodigiously-talented Ronaldinho has been left out of the squad.
然而可惜的是,所有的出借人都争着支持小型小额信贷机构去满足那些信用最高的借款人。
So it is a pity that all these lenders are competing to support the same, small group of microfinance institutions that cater to the most creditworthy borrowers.
可惜的是,我们仍然处于传统时代,每个人都想穿得与众不同来彰显自己的个性。
But unfortunately, we're still in the old-school, individualist mind-set of wearing different clothes from everyone else.
可惜的是,我们仍然处于传统时代,每个人都想穿得与众不同来彰显自己的个性。
But unfortunately, we're still in the old-school, individualist mind-set of wearing different clothes from everyone else.
应用推荐