我们跑那么远只为了去度个周末实在很不切实际。
It wouldn't be practical for us to go all that way just for the weekend.
我们只为浏览、选择、购买和支付建模。
我的眼睛只为你闪烁。
老树上开满了春天的花朵,人们到镇上来只为了看这些花朵。
There're spring flowers on the old trees, and people visit the town just to see the flowers.
辅导他人的学生在考试中比那些只为自己学习的学生得分更高。
Student teachers score higher on tests than pupils who're learning only for their own sake.
他还喜欢在无风的日子里驾着帆船出海,“只为了迎接挑战”。
He also liked to take his sailboat out on the water on windless days, "just for the challenge".
如果答案或证据表明他们只为自己的名声服务,那他们可能是名人,却不是英雄。
If the answer or evidence suggests they serve only their own fame, they may be famous persons but not heroes.
暨南大学图书馆馆长朱丽娜表示:“我们可能会只为教师和学生保留学术研究杂志。”
"We might keep magazines for academic research only for teachers and students," said Zhu Lina, library director in Jinan University.
Wally 并不是一个领导,因为他的创新只为他自己创造价值,而不是为公司的利益。
Wally is not a leader because his creativity only produces value for him and not for the good of the organization.
数千万人被迫离开家园——通常没有任何预先通知或补偿——只为给水坝后面的水库腾地方。
Tens of millions of people have been forced to move from their homes—often with little warning or compensation—to make way for the reservoirs behind dams.
杜南认为,一个受苦受难的人应该只为了他自己而得到帮助,而不考虑种族、宗教或政治信仰。
Dunant held that a suffering human being should be helped for his own sake only and without regard to race, religion, or political beliefs.
浴室不必完全只为了实用。
她谋杀罪不成立,只为过失杀人罪坐了5年牢。
She was cleared of murder and jailed for just five years for manslaughter.
天气将会只为我们放晴。
学生上网只为了找作业答案并不是一个好习惯。
It's not a good habit for students to go online just for answers to homework.
寄一张卡片,给他们一份小礼物或给他们打电话,只为表达“我珍惜我们的友谊”。
Send a card, give them a little present or call them on the phone just to say "I value our friendship".
我们花了20分钟只为出去玩这20秒,但这让我们的儿子很开心,这对我们来说意义重大。
It took us 20 minutes to get ready for the 20 seconds we spent outside, but it made our son happy and that meant a lot to us.
许多酒吧都有提及君主的老名字,比如“国王的头”或“维多利亚女王”,当然,这并不意味着它们只为国王或女王服务。
Many pubs have old names referring to monarchs, such as The King's Head or The Queen Victoria, but of course this doesn't mean they are only for kings or queens.
我们拥有一大批专家,他们联手工作只为实现一个共同目标:打造成出尽可能最好的语言学习工具。
We house a broad range of experts united by the common goal of creating the best language learning tools possible.
别指望我只为多挣几块钱就坚持工作下去。
Don't expect me to stick to the job just because it pays a few more bucks.
她飞了起来;遗弃了她的蛋,只为了让她的意思更清楚。
Up she flew; deserting her eggs, so as to make her meaning clear.
当夏天到来的时候,你会看到成群结队的游客排着队,只为抢到一个座位。
When summer comes, you'll see armies of tourists waiting in line in order to get a seat.
录音技术一旦变得成功,专门只为一家电影公司工作的工作室就可以实现了。
Once recording technology took off, studio jobs working exclusively for one film company did become available.
在公司内部,合理的薪酬设计可以激励公司高层不只为自己也为所有股东着想。
Within companies, the right compensation design can provide incentives for executives to think beyond their own time at the company and on behalf of all stakeholders.
很快弄成面粉,还来不及发酵,只为了敬献给神,为了博得神的喜爱,保佑这些庄稼。
Before it even has time to ferment, to quickly offer something to the deity again, to procure favor for the rest of the crop.
沿海假说提出了一种以捕猎海洋哺乳动物、收集捕捞咸水鱼和使用船只为基础的经济模式。
The coastal hypothesis suggests an economy based on marine mammal hunting, saltwater fishing gathering, and the use of watercraft.
海岸假说提出了一种以捕猎海洋哺乳动物、捕捞咸水鱼类、采集贝类和使用船只为基础的经济模式。
The coastal hypothesis suggests an economy based on marine mammal hunting, saltwater fishing, shellfish gathering, and the use of watercraft.
别忘了,此提要只为用户提供一个梗概。
不过,此言只为学界的愤怒火上浇油。
不过,此言只为学界的愤怒火上浇油。
应用推荐