化石可以让我们知道古时的生态环境。
不可挪移古时的地界。也不可侵入孤儿的田地。
Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless.
不可挪移古时的地界,也不可侵入孤儿的田地。
Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless?
古时的秋千多用树桠枝为架,再栓上彩带做成。
The ancient swing multi-purpose tree Lindera sticks to frame, then bolt on the ribbons made of.
我要提说耶和华所行的。我要记念你古时的奇事。
I will remember the deeds of the Lord; yes, I will remember your miracles of long ago.
我要题说耶和华所行的。我要记念你古时的奇事。
I will remember the deeds of the LORD; yes, I will remember your miracles of long ago.
我要题说耶和华所行的。我要记念你古时的奇事。
I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.
就像古时的谚语所说的,“医生给伤口敷药,而上帝治愈它。”
As the ancient proverb says, “The doctor dresses the wound and God heals it.”
古时的贤达和今天的成功者都告诉我们劳动是甜美的。
Wise men of ancient times and successful men of today have told us that is sweet.
古时的贤达和今天的成功者都告诉我们劳动是甜美的。
Wise men of ancient times and successful men of today have told us that labor is sweet.
古时的智者和今天的成功者都告诉我们劳动是甜美的。
Wise men of ancient be times and successful men of today have told us that labor is sweet.
又有人说,是以利亚显现。还有人说,是古时的一个先知又活了。
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again.
自从我设立古时的民,谁能像我宣告,并且指明,又为自己陈说呢。
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people?
在古时的首都镰仓,20英尺高的浪卷过村庄造成了三百人的死亡。
Three hundred people died in Kamakura, the ancient capital, when a 20-foot-high wave washed over the town.
他们要重建古时的废址,兴建往日的荒域,建造倾圮的城邑,数代荒凉的地方。
And they shall build the places that have been waste from of old, and shall raise up ancient ruins, and shall repair the desolate cities, that were destroyed for generation and generation.
考古时的脑力工作——从遗留的蛛丝马迹中推测过去的真相——就很像侦探工作。
And the intellectual work of archaeology, figuring out the past from clues left behind, was a great deal like detective work.
回到古时的事总是运气不错因为水星逆行,且水星将会在这所房子里为部分时间。
Going back to things of the past is always fortunate when Mercury is retrograde, and Mercury will be in this house for part of the time.
这就难怪,古时的中国人把这颗处于南方的红色星体-漂亮的天蝎a星,看成是火星。
No wonder, then, that this reddish star in the south - beautiful Antares - was considered the Fire star of the ancient Chinese.
那些自称爱上帝的人应像古时的先祖一样,无论在何处支搭帐棚,总要为耶和华筑一座坛。
Like the patriarchs of old, those who profess to love God should erect an altar to the Lord wherever they pitch their tent.
古时的犹太教拉比们对这一点是这样说的:人来到世上时紧握着拳头,但死亡时去把手松开了。
The rabbis of old put it this way: a man comes to this world with his fist clenched, but when he dies his hand is open.
大家知道,大蒜既可以食用,又有药用价值。埃及的法老以及古时的中国人都曾经广泛使用大蒜。
Used widely by Egyption pharaohs as well as the ancient Chinese, garlic is known for its culinary and medicinal properties.
不过请注意,这两种东西处在景物的中心,环绕它们的是森林和原野,它们证实了古时的英格兰的原始风貌。
But notice how these things, in the middle of the scene, are surrounded by witnesses to that ancient England that was nearly all forest and heath.
更重要的是,大量古时的传统习俗保存在这个传说当中,以至使它成为中国保留最丰富民间习俗的口头遗产之一。
More importantly, the huge quantity of ancient traditional customs preserved in this legend has made it become one of the oral heritages containing the most abundant folk customs in China.
古时的水手曾误把海牛认作美人鱼,实可说明数月在汪洋大海上豪饮朗姆,缺乏女性陪伴的生活是如何让人严重眼花。
SAILORS of old sometimes mistook manatees for mermaids, which shows how months at sea quaffing rum and missing female company can cloud one's vision.
我告诉群众,我的朋友弗兰克·麦科特在《安吉拉的骨灰》一书中颂扬了古时的利默里克,但我更喜欢眼前的这座城市。
I told the crowd that my friend Frank McCourt had memorialized the old Limerick in Angela’s Ashes, but I liked the new one better.
我告诉群众,我的朋友弗兰克·麦科特在《安吉拉的骨灰》一书中颂扬了古时的利默里克,但我更喜欢眼前的这座城市。
I told the crowd that my friend Frank McCourt had memorialized the old Limerick in Angela’s Ashes, but I liked the new one better.
应用推荐