最后这批口粮一旦用完,国家又要面临饥荒。
Once these latest rations run out, the country will again face hunger and starvation.
在六到十二周的航行中,他们靠微薄的口粮维持生活。
During their six- to twelve-week voyage, they subsisted on meager rations.
据估计,大约12万吨的进口粮食养活了大约60万人,约占荷兰人口的三分之一。
According to estimates, about 120,000 tons of imported grain fed about 600,000 people: that is about a third of the Dutch population.
没有天敌的大象必须在广袤的大地上四处漫游,才能获得每日约300公斤(合660磅)的草、树叶及树的口粮。
Elephants, which have no predators, must roam widely to get their daily ration of about 300 kilograms (660 pounds) of grass, leaves, and twig.
他减少了工人们的部分口粮。
在6到12周的航行中,他们依靠微薄的口粮生存。
During their six - to 12-week voyages they lived on meager rations.
进口粮食的价格飙升,从而使该国陷入恐慌。
扎伊尔过去是个粮食出口国,现在却要进口粮食。
通常,我们都是这样做的:等待饥荒发生,然后紧急分配口粮。
What normally happens is that we wait for a famine, and then rush in with emergency rations.
但是如果收成不佳,中国将不得不以更高的价格进口粮食。
But a bad harvest means China will have to import more at higher prices.
应当定期与难民讨论口粮的质量和数量,并对投诉进行调查。
The quality and quantity of rations should be discussed regularly with the displaced people, and complaints should be investigated.
他说,没有更多的资金,这个机构可能会被迫减少每个难民口粮的一半。
He says that without additional funding, the organization may be forced to halve the ration given to individuals.
现在平均年产量为700多万吨,能够满足埃及60%人的口粮。
It now averages more than 7m tonnes a year, enough to meet 60% of Egypt's needs.
然后,拿破仑让大家回到贮藏室,给他们分了双份口粮,给每条狗两个小点心。
Napoleon then led them back to the store-shed and served out a double ration of corn to everybody, with two biscuits for each dog.
小麦是世界上种植最广泛的作物,为全世界五分之一的人口提供口粮。
Wheat is the most widely planted crop in the world, providing a fifth of mankind's calories.
每个月末拼命的省口粮,每个月初却挥霍自己的工资,这就是月光族的悲哀。
End of each month desperately province rations, each month but squandered their wages, which is sad paycheck to paycheck.
“所有的巡防队员都有了欧文斯夫妇提供的新睡袋、靴子和定量供给的口粮,”她写到。
"All the scouts have new sleeping bags, boots and rations supplied by the Owenses," she wrote.
据报道,有将领命令士兵以当地找到的马铃薯为口粮,不要寄望官家派发粮食。
A general is reported to have ordered soldiers to eat locally-found potatoes, rather than expect grain.
如果Hindiya完全康复,她就要回到家中分口粮,但是家里已经没有余钱养她了。
If she makes a full recovery Hindiya will be sent home with rations, but there is no money for a return visit.
前苏联的农业从一个传统粮食出口国沦落为现在依靠从澳大利亚和美国进口粮食。
Soviet Russia's farm sector had sunk to such depths that a traditional grain exporter was now importing grain from Australia and America.
食品仅够保命——半个饭团和一碗味噌汤已是奢望;一片面包可能是三口之家的口粮。
Meals are barely enough to sustain them — half a rice ball and a small bowl of miso soup is a luxury; a slice of bread might have to feed a family of three.
这些玉米原是被委托承销的部分口粮,以供给正面临粮食严重短缺的一千万肯尼亚人。
The corn was part of a consignment meant to feed an estimated 10 million Kenyans facing a severe food shortage.
这是根据医药研究院1995年为规划紧急口粮估计平均人均能量需求的报告得出的结论。
This is based on the Institute of Medicine's 1995 report on Estimated Mean per Capita Energy Requirements for Planning Emergency Rations.
与大部分阿拉伯海湾国家一样,卡塔尔也严重依赖进口粮食,95%的需求量得从国外进口。
Qatar, like most of its Gulf Arab peers, depends heavily on imported food, buying some 95% of its requirements from abroad.
我不大使用这个做为紧急口粮。有时我可能只是想吃一罐豆子了,把它当做小吃或甜点而已。
I don't always use this as an emergency meal. Sometimes I just want to eat a can of beans and make this a nice little meal/snack.
世界粮食计划署说,他们已经为45万海地人民配送了价值300万的口粮,相当于1000万顿餐食。
The World Food Program says it has delivered three million rations, the equivalent of nearly 10 million meals, to 450,000 people.
世界粮食计划署说,他们已经为45万海地人民配送了价值300万的口粮,相当于1000万顿餐食。
The World Food Program says it has delivered three million rations, the equivalent of nearly 10 million meals, to 450,000 people.
应用推荐