鱼类是变温动物,其体温随环境的水温变化而变化。
Fish are poikilotherm whose body temperature changes as the ambient water temperature changes.
蟑螂是变温动物,也叫冷血动物,这意味着,与人类相比,他们需要的食物非常少。
Cockroaches are also poikilotherms, or cold-blooded, meaning they need much less food than humans do.
其原因是:像蛇和鳄鱼等变温动物排列在食物来源如昆虫的顶部,将会产生重大的影响。
The reason: ectotherms range from food sources like insects to top predators like snakes and crocodiles, the loss of which would have "major flow-on effects, " Shine says.
因为恐龙属于爬行动物,而现代的爬行动物都不属于恒温动物,所以长期以来恐龙都被当做是变温动物。
Because dinosaurs were reptiles, and modern reptiles are not endotherms, it was long assumed that dinosaurs were not endotherms.
“冷血”是外行的人对变温动物的叫法,它们的体温是随着周围的环境而变化,而不是像恒温动物那样内部自行调节体温的稳定。
"Cold-blooded" is the layman's term for ectotherms—animals whose body temperature is contingent on the surrounding environment, rather than internally regulated like that of warm-blooded creatures.
和哺乳动物不同,蜥蜴和其它爬虫类是变温动物(即通常所说的冷血动物),也就是说他们不能调节自身体温,因此当环境过热时他们必须寻找阴凉处栖息。
Unlike mammals, lizards and other reptiles are cold-blooded, meaning they can't regulate their body temperatures and so must seek shade when it gets too hot.
和哺乳动物不同,蜥蜴和其它爬虫类是变温动物(即通常所说的冷血动物),也就是说他们不能调节自身体温,因此当环境过热时他们必须寻找阴凉处栖息。
Unlike mammals, lizards and other reptiles are cold-blooded, meaning they can't regulate their body temperatures and so must seek shade when it gets too hot.
应用推荐