渐渐地,黑暗开始变浓了,国王意识到黑夜即将来临。
The gloom began to thicken, by-and-by, and the King realised that the night was coming on.
现在她放弃了,就像乌云接近太阳,或烟雾变浓,因此这个宗教瞬间破碎了,不管它之前是什么样子。
She gave up presently as if a cloud had approached the sun or the smog thickened and so broken the religious instant, whatever it might have been.
厨师用麦粉使汁变浓。
烧开,边煮边搅拌2分钟或汤汁变浓稠,关小火。
Bring to a boil; cook and stir for 2 minutes or until thickened. Reduce heat.
血红素水平提高后,血液变浓,心脏得费力地把它们泵向全身各处。
Elevated hemoglobin levels thicken the blood, and the heart struggles to pump it around the body.
和崔雅在一起的经历对我的改变浓烈,深刻,不可磨灭。
The events with Treya changed me deeply, profoundly, irrevocably.
但是这种奶中含有大量的白血细胞,会使牛奶变浓并会更快的变坏。
But the milk is full of white blood cells that thicken and make the milk go bad more quickly.
不停搅拌,直到明胶粉溶解。之后继续小火慢炖20分钟,直到变浓。
Stir constantly until the gelatine has dissolved, then continue to simmer very gently for 20 minutes until thickened.
研究人员在论文中称:“香气变浓最多的品种是那些香气最淡的花。”
In the paper the researchers said: 'the species with the highest increases in emissions were those with the lowest [fragrance] rates.'
在现场应用中配套实施了变浓度一次交联压裂液施工技术,节约了施工成本。
The one-off cross-linked fracturing technology with variable concentrations is used, and the cost is saved a lot.
继续煮大约30分钟,用木质汤匙不停搅拌,直到果浆变浓稠,成为酱状,并且可以凝固。
Continue to cook for about 30 minutes, stirring frequently with a wooden spoon, until the puree has reduced and thickened considerably to the consistency of jam and reached setting point.
我相信你们不记得了,但是我说过我食谱中的一件事情是,搅拌蛋清直到变浓稠,好。
And I'm sure you don't remember, but one of the things I had in my recipe, is beat egg whites until stiff. OK.
探讨了变浓度容量调节热泵系统的自动控制方式,为这一新型热泵系统走向实用奠定了基础。
Automatic control manners of capacity regulations for capacity-controllable heat pumps are discussed and semi-automatic control is realized.
夏洛特:所有你必须做的仅仅是把它变浓汤,让它多煮一会儿。然后,你看!你就有了一锅炖肉。
Charlotte: All you would have to do is thicken the soup and let it simmer a little longer. Then, presto! You have a stew.
在剑叶完全成熟时,从下位叶至剑叶香味逐渐变浓,在同一单株所有叶片中成熟剑叶香味最浓。
When the flag leaf was mature, it had more intensive aroma than all the other leaves of the same plant.
制作方法:在1杯水中煮2到3大汤匙亚麻籽直到水变浓稠,过滤,然后加蜂蜜和柠檬汁各3大汤匙。
To make it, boil 2 to 3 tablespoons of flaxseeds in 1 cup of water until the water becomes thick.Strain, then add 3 tablespoons each of honey and lemon juice.
制作方法:在1杯水中煮2到3大汤匙亚麻籽直到水变浓稠,过滤,然后加蜂蜜和柠檬汁各3大汤匙。
To make it, boil 2 to 3 tablespoons of flaxseeds in 1 cup of water until the water becomes thick. Strain, then add 3 tablespoons each of honey and lemon juice.
当设置接近于0时,所有的单元有相同的密度。当你增加多斑点,一部分单元会随机地比其它的变浓厚或变薄。
When set close to 0, all the cells are the same density. As you increase Spottyness, some cells are randomly denser or thinner than others.
模拟结果显示了该新型变浓度容量调节系统具有较大的节能潜力,表明该变浓度热泵系统能在更寒冷的地区得到应用。
The results show that there is great energy saving potential for this novel variable capacity air source heat pump system and it can be used in more cold districts.
怎样让汤变浓:要想使蛤蜊、米或其它海鲜杂烩汤更加浓郁,加些蒜味土豆泥进去,这样不但味道鲜美还可以降低热量。
EASY SOUP THICKENER: to thicken clam, corn, or any kind of chowder I use instant garlic mashed potatoes. Great taste and less calories.
证明所建立的混合工质变浓度试验装置及所选择的工质可以基本满足预定的容量调节要求,并可明显提高装置的季节能效比。
The testing results show that the system is effective in controlling refrigerant constituents and capacity and enables a significant increase in the seasonal energy efficiency ratio.
过去的20世纪以及21世纪的今日在埃及的城市中心,对世界艺术的兴趣随着国际意识的日益扩宽以及现代文化的蓬勃发展也正逐渐变浓。
In Egypt's urban centers in the twentieth and now the twenty-first century, the growing interest in world art was part of an expanding international awareness and a booming modernist culture.
相比之下,包办婚姻的比例在起初时间里较少,平均58分,但他们之间的感情随着时间逐渐变浓,十年或超过十年之时,平均得到68分。
In contrast, the couples in arranged marriages were less in love at the outset, averaging 58 points, but their feelings increased over time to an average score of 68 at the ten or more years mark.
相比之下,包办婚姻的比例在起初时间里较少,平均58分,但他们之间的感情随着时间逐渐变浓,十年或超过十年之时,平均得到68分。
In contrast, the couples in arranged marriages were less in love at the outset, averaging 58 points, but their feelings increased over time to an average score of 68 at the ten or more years mark.
应用推荐