他被指控营私舞弊,正在受审。
他们在受审期间没有表现出任何悔悟。
每次使用它们时,受审者都保持沉默,好像他们害怕一旦说了什么,就会增加压力。
Every time they were used, the detainee would clam up as they were scared that anything they said would make that pressure increase.
他填写了同意书、普通搜查书和出庭受审令。
He filled consents and common searches and a writ of Duces Tecum.
耶和华阿,求你起来,不容人得胜。愿外邦人在你面前受审判。
Arise, o LORD, let not man triumph; let the nations be judged in your presence.
特鲁厄正在罗马受审,罪名是为盖蒂收购从意大利坟墓中非法盗卖的古文物。
Ms True was facing trial in Rome on charges of acquiring for the Getty classical items illegally looted from Italian graves.
他已保释外出,将于星期三在伦敦市中心的霍斯弗利路地方法庭受审。
He was released on police bail to appear before Horseferry Road magistrates in central London on Wednesday.
即使公诉人也放弃了找出他健康的证据让他受审的想法,并且承认他精神不健全。
Even the prosecutor gave up on the idea of finding him fit to stand trial and conceded that he was incompetent.
从他被捕到他接受审讯的那段时间里,法官把这个看上去非常无助的老头交给他的妹妹监管。
Between the time of his arrest and his trial for that offense, the judge released the helpless-looking old man into his sister's custody.
是否传召这位地方法官受审的最终决定仍未下达,但一些最高法院法官似乎乐于看到他受审。
The final decision on whether to put the magistrate on trial is still due, but some Supreme Court judges seem happy to see him in the dock.
前波黑塞族军事指挥官姆拉迪奇在海牙刑事法庭因战争罪接受审判时扰乱秩序,被带下法庭。
The former Bosnian Serb military commander Ratko Mladic has been removed from the courtroom during his war crimes trial in the Hague for disrupting the proceedings.
盖蒂的受托人认定房子贷款有利益冲突,并在特鲁厄因他们知悉并认可的交易而受审时迫使其离职。
The Getty's trustees decided the house loan was a conflict of interest and forced out Ms True while she was on trial for transactions they had known about and approved.
司法监督机构表示,如果此项法律生效,将使10%到40%的现正接受审讯的被告人被无罪释放。
The body that oversees the judiciary says that if the law is enacted, between 10% and 40% of the defendants currently on trial in Italy could walk free.
上个月Sunde和三位同事因涉及海盗湾的活动帮助制作受版权保护的资料而在斯德哥尔摩受审。
Sunde and three colleagues stood trial in Stockholm last month on a charge of aiding the making of material under copyright available, related to the Pirate Bay's activity.
他告诉罗马人,当我受审,被放到野兽前面时,你千万别插手来救我,他说,千万别救我。
So he's telling the Romans, when I'm getting tried and put before the beast, don't you try to intervene and save me, don't try to save me, he's saying.
多数情况下,国际引渡事宜单调乏味,作奸犯科之人在填完了无数枯燥的表格后才被带回国接受审判。
Most of the time, international extradition is a boring business involving a lot of dull form-filling, after which wrongdoers are taken back to face justice.
法国突击队曾为解救人质使用过杀伤性武器;另几国海军则逮捕了数十名海盗嫌疑人并将他们押往邻近国家受审。
French commandos have used lethal force to free hostages. Other navies have arrested dozens of suspected pirates and sent them for trial in nearby countries.
一群顶尖的医生目前正在受审,原因是间接注射了人类疯牛病病毒污染的生长激素而导致了117个孩子的死亡。
A group of top doctors are currently on trial for indirectly causing the deaths of 117 children by injecting them with growth hormones tainted with the human form of mad cow disease.
18岁的阿丽克西斯·妮尓斯(见图)在出庭受审时对所犯罪行供认不讳,并将于6月24日开始服刑。
Alexis Neiers (see photo), 18, pleaded no contest to taking part in a burglary at the home of Orlando Bloom. She will begin serving her sentence on June 24.
在经过三次确认其是否有能力受审的审讯后,他被判为间或无能力受审并被送往医院治疗直至能接受审判。
After three hearings to determine his competency to stand trial, Edwards was found at times to be incompetent and was sent to a hospital where he was restored to competence.
苏格拉底自辩篇不仅迫使苏格拉底,在雅典城前自辩,他也迫使雅典全城受审,而且让它自辩于,哲学的最高法院面前。
Not only does the Apology force Socrates to defend himself before the city of Athens but Socrates puts the city of Athens on trial and makes it defend itself before the high court of philosophy.
佐恩和其他的科学家申明对公众发布信息是民防部门的独有责任,他们不应该在他们缺席时公布的信息而受审。
Boschi and the other scientists stated that informing the public was the sole responsibility of civil-protection officials, and that they cannot be charged over what was said in their absence.
约翰。德米扬·鲁克现年89岁,20年前曾在以色列受审并被判有罪,但是由于其身份疑点重重,判决被撤销。
Mr Demjanjuk, who is 89 years old, was tried and convicted in Israel 20 years ago, but his conviction was quashed after doubts were raised over his identity. See article.
森·麦凯,今年32岁,九月底,因为对警官进行辱骂,以及使用不恰当用语而遭到控诉,困在迪拜。 现在他还在等着受审。
Sun McKay, 32, has been stranded in Dubai since late September, awaiting trial on charges of insulting and using inappropriate language to a police officer.
关于逮捕肇事者将会采取更加有力的措施,而且会建立快速的司法程序,确保被捕者在几个小时之内就出庭接受审判。
There will also be a much more aggressive approach towards arresting troublemakers and a fast-track judicial process to ensure those arrested appear in court within hours.
专家组的确做了一份临时报告,报告表示尽管大部分居留者可以通过联邦法庭受审,但是有一些仍需通过军事法庭审判。
It did produce an interim report, suggesting that although most detainees could be tried in federal courts, some should be judged by military tribunals.
这就是我今天要继续的问题,考虑苏格拉底受审的意义,我想要先回到一个问题,一个悖论,也是我们上堂课所遗留的。
So this is a question that I want to continue today, to consider what the trial of Socrates means and I want to begin by going back to a problem or a paradox that I ended the class with last time.
参加了拉贾拉特南先生审判的另一位帆船员工兹维·戈弗(ZviGoffer)已被指控犯有内幕交易罪并将于本月下旬受审。
Another Galleon employee, Zvi Goffer, who attended Mr Rajaratnam's trial, has been charged with insider trading and will stand trial later this month.
杰克逊的女发言人雷蒙·k·巴恩说:“一年前,梵蒂冈曾经联系杰克逊制作音乐,但他当时正在受审,没有把精力放在这件事上。”
Jackson spokeswoman Raymone K.Bain said that "about a year ago, (Jackson) was contacted by the Vatican to work on some music."Because he was in trial at the time, he was not able to focus on it.
杰克逊的女发言人雷蒙·k·巴恩说:“一年前,梵蒂冈曾经联系杰克逊制作音乐,但他当时正在受审,没有把精力放在这件事上。”
Jackson spokeswoman Raymone K.Bain said that "about a year ago, (Jackson) was contacted by the Vatican to work on some music."Because he was in trial at the time, he was not able to focus on it.
应用推荐