理论上,主要的家庭安全问题之一,是特定系统是否易受到阻碍,完全无法运作。
One of the main theoretical home-security concerns is whether or not a given system is vulnerable to being blocked from working altogether.
最后,教育工作者认识到所有的学生都是独特的,他们有不同的兴趣和能力,如果他们必须学习所有的科目,他们的兴趣和能力可能会受到阻碍。
Last but not least, educators recognise that all students are unique and have different interests and abilities which can be retarded if they have to study all subjects.
同时,自然资源的开发也会受到阻碍。
Meanwhile, the exploitation of natural resources will be also hampered.
糖尿病人的糖代谢受到阻碍。
People with diabetes suffer from improper metabolism of sugar.
由于高速公路和道路的崩塌和阻塞,搜救行动受到阻碍。
Search and rescue efforts have been hampered by collapsed and blocked highways and roads.
救援工作正在加紧,但是由于需求量太大而受到阻碍。
The aid effort is gearing up, but is hampered by the sheer scale of the need.
当人们没看到变更时,他们会受到阻碍,而不进一步追溯。
When people don't see their changes acted on, they are discouraged from doing further retrospectives.
然而,当扁桃体产生的蛋白质受到阻碍,老鼠也表现出不同的性格特征。
However, when the proteins produced by the amygdala were blocked the mice did not exhibit the same trait.
摘要:现行税率制度下,澳大利亚优质葡萄酒出口受到阻碍。
ABSTRACT: With outdated wine tax system, Australia's premium wine export is struggling to maintain its competitiveness.
我们相信,你的生活应该用自己的学习没有因此受到阻碍,增强。
We believe your life should be enhanced by your learning, not hampered by it.
这些组织常常因难以利用OSGi和缺乏明确的应用程序编程模型而受到阻碍。
These organisations are often discouraged by the perceived difficulty in making use of OSGi, and also by the lack of a clear application programming model.
但救援行动由于损毁的道路和桥梁,水淹的机场以及损坏的通迅线路而受到阻碍。
But relief efforts were hampered by destroyed roads and Bridges, waterlogged airports and other disrupted lines of communication.
由于与邻国斯洛文尼亚的领土纠纷,克罗地亚加入欧盟的进程受到阻碍。
Croatia's hopes of joining the EU have been stymied by a border dispute with neighboring Slovenia.
不放手让孩子去做,犹如血液循环受到阻碍,是会防害孩子增强体质的。
Don't let the child to do, like blood circulation impeded, would hamper children enhanced physique.
观察员说,女性候选人参加竞选活动遇到困难,另外一些女性潜在选民的登记受到阻碍。
The monitors say women candidates have difficulty campaigning and female potential voters are being hindered from registering.
在这种情况下,管理将会远离真实,从上到下的改变过程的努力也将受到阻碍。
In this case, management may be unplugged from reality, and top-down efforts to change process will be met with resistance.
企业狙击手无情先生就会受到阻碍,回家,蜷缩在地上,他的淋浴间和哭泣。
Ruthless Corporate Raider will be stymied, go home, curl up on the floor of his shower and weep.
过去,相似的研究由于在肝组织内直接观察和明确感染过程很困难而受到阻碍。
In the past, similar investigations have been hampered by the difficulty of identifying and observing directly the infection process within live tissues.
但他打算收购后关闭一些工厂,这一略显激进的做法使整个计划在德国受到阻碍。
But his radical plans to close factories made his approach unwelcome in Germany.
不过,只有本协议中所考虑的履约受到阻碍或拖延时,上述原因才构成不可抗力。
Provided, however, that the aforementioned cause shall constitute Force Majeure only if, and to the extent that, performance as contemplated in this Agreements is prevented or delayed.
在创造力受到阻碍的情况下,我们应采取相应的办法,并且保持旺盛的想象力来激发创造力。
When creativity is hindered, we should take necessary steps to solve it and maintain active imagination to encourage our creativity.
但是由于某种或者其他原因而不愿意向新环境转移的工程师将在他们当前的抽象级别上受到阻碍。
But engineers who for one reason or another did not want to move forward got stuck at their current level of abstraction.
他们认为,当一棵大树倒落在溪中的时候,溪流穿行的速度受到阻碍,并在原木上形成一个小池塘。
They think, when large tree purler is when the brook is medium, the speed that brook crosses gets block up, form a small pond on log.
目前正在对其它人间和动物病例进行监测,但由于该国缺乏资源以及流行病学和实验室能力而受到阻碍。
Surveillance for additional human and animal cases is presently under way, but is hindered by the country's lack of resources and of epidemiological and laboratory capacities.
他发射到以色列的数千枚火箭弹还没有杀死许多以色列平民,但却使许多以色列人的日常生活受到阻碍。
The thousands of rockets he has fired at Israel have not yet killed many Israeli civilians, but they have brought normal life in much of Israel to a halt.
他发射到以色列的数千枚火箭弹还没有杀死许多以色列平民,但却使许多以色列人的日常生活受到阻碍。
The thousands of rockets he has fired at Israel have not yet killed many Israeli civilians, but they have brought normal life in much of Israel to a halt.
应用推荐