有些人通过输血受到感染。
Some people have been infected through a transfusion of infected blood.
估计每年有20万人受到感染和3万人死于黄热病。
An estimated 200 000 people are infected, and 30 000 people die from yellow fever each year.
它很普通:世界某些地区多达60%的人口都受到感染。
It is common: in some parts of the world as much as 60% of the population is infected with it.
2名医生均在抽取患者血液时通过意外皮肤扎伤受到感染。
Both doctors became infected through accidental skin pricks when drawing blood from patients.
日本消费者对混合动力车的热情也使欧洲消费者受到感染。
The enthusiasm of Japanese customers for hybrids is also spurring on the Europeans.
这可确保如果活禽受到感染并错误地进入食物链,不存在有效的病毒。
This ensures that there is no active virus remaining if the live bird has been infected and has mistakenly entered the food chain.
一些猴子死亡,至少有四人受到感染,虽然他们都没有出现临床疾病。
Several monkeys died, and at least four people were infected, although none of them suffered clinical illness.
使用一些常规药物就可以大大降低婴儿在怀孕期间受到感染的几率。
Use of certain medications can dramatically reduce the chances that the baby will become infected during pregnancy.
在邻近尼日尔边界的尼日利亚北部卡诺省,目前已知有大约51个农场受到感染。
In Nigeria's northern province of Kano, near the border with Niger, some 51 farms are now known to have been affected.
在受到感染的蚊虫叮咬7天后(一般是10 - 15天)出现症状。
Symptoms appear seven days or more (usually 10-15 days) after the infective mosquito bite.
人只要吸入少量这些病菌,即受到感染(虽然只有少数人感染结核病)。
A person needs only to breathe in a small number of these germs to become infected (although only a small proportion of people will become infected with TB disease).
虽然在大流行期间并非所有人都受感染,但几乎所有人都可能受到感染。
While not all people ever become infected during a pandemic, nearly all people are susceptible to infection.
这些患者极易受到感染,特别难以治疗,并且产生耐药性的可能性极高。
These patients are highly susceptible to infection, particularly difficult to treat, and especially likely to develop resistance.
有些人担心如果被一只接触过HIV阳性的病人的动物抓伤的话,可能会受到感染。
Some people have expressed concern that they could become infected if scratched by an animal that has previously scratched an HIV positive person.
首先,男人比妇女更容易受到感染,住在农村和林区的人比城镇居民更易受到感染。
First, men were more likely to be infected than women, and people living in rural and forested areas more likely than town dwellers.
抑制免疫系统的疗法会导致患者受到感染的威胁甚至出现无法抑制的肿瘤。
Therapies that suppress the immune system carry the risk of letting infections and even tumors go unchecked.
迄今为止,共有215例确诊病例,并且在索马里的19个州中有14个已受到感染。
To date, there are a total of 215 confirmed cases, and 14 out of Somalia's 19 regions have been infected.
一个人在受到感染之后一至两周,首次出现疟疾症状:通常为发烧、头痛、寒战和呕吐。
One to two weeks after a person is infected the first symptoms of malaria appear: usually fever, headache, chills and vomiting.
抑制病毒的复制,可以使免疫系统在受到感染后进行自我修复,也可以增加T细胞数量。
Preventing the virus from replicating can help the immune system recover from the HIV infection and improve T-cell counts.
艾滋病毒携带者在最初几个月感染性最强,但许多人到后来才意识到受到感染。
Though people living with HIV tend to be most infectious in the first few months, many are unaware of their status until later stages.
小sam由于做了气管切开术,所以特别容易受到感染,尤其是耳鼻喉的感染。
Because he has a tracheostomy, Sam is also more susceptible to infections, especially those related to the ears, nose and throat.
如果已发生有限的人际传播,这一阶段的所有证据表明,传播链在一人受到感染之后终止。
If limited human-to-human transmission has occurred, all evidence at this stage suggests that the chain of transmission ended after a single person was infected.
建议在护理和治疗所有患者时执行《标准预防措施》,无论其是否被视为或确诊为受到感染。
Standard Precautions are recommended in the care and treatment of all patients regardless of their perceived or confirmed infectious status.
卫生习惯和通常玩耍方式使儿童尤易受到感染,许多地区的大量学龄儿童已受感染。
Hygiene and play habits make children especially vulnerable to infection, and in many areas a large proportion of school-age children are infected.
狂犬病感染家畜和野生动物,然后通过咬伤或抓伤,经过与受到感染的唾液密切接触传播至人。
The disease infects domestic and wild animals, and is spread to people through close contact with infected saliva via bites or scratches.
医院在治疗强烈怀疑受到感染的患者时,应采用世卫组织建议的有关感染控制的适宜措施。
Appropriate measures for infection control, as recommended by WHO, should be used in hospitals treating patients strongly suspected of infection.
医院在治疗强烈怀疑受到感染的患者时,应采用世卫组织建议的有关感染控制的适宜措施。
Appropriate measures for infection control, as recommended by WHO, should be used in hospitals treating patients strongly suspected of infection.
应用推荐