向我们发怒的时候,就把我们活活地吞了。
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us.
他看起来像是要突然发怒的样子。
发怒的猩猩发出凶猛的吼叫。
他或者她,已经消失在几十亿发怒的神经元中。
当耶和华发怒的日子,他们的金银不能救他们。
Neither their silver nor their gold will be able to save them on the day of the LORD's wrath.
黑尔夫人:(正站在桌旁)可是我没看到周围有任何发怒的迹象。
Mrs. Hale : ( Who is standing by the table. ) Well , I don’t see any signs of anger around here .
这是过于乃缦所愿意作的,所以他就大大发怒的离去。
This was more than Naaman was willing to do, and he turned away in a rage .
我父亲看到汽车挡泥板上的凹痕时,他一定会发怒的。
When my father sees the dent in his fender, he'll be mad as hornet.
他的家产必然过去。神发怒的日子,他的货物都要消灭。
The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.
在古希腊和古罗马等文明古国,打雷被认为是上苍发怒的表现。
5】In the ancient civlizations of Greece and Rome,thunder was believed to be a manifestation of the anger of the gods.
黑尔夫人:(正站在桌旁)可是我没看到周围有任何发怒的迹象。
Mrs. Hale : ( Who is standing by the table. ) Well , I don't see any signs of anger around here .
黑尔夫人:(正站在桌旁)可是我没看到周围有任何发怒的迹象。
(Who is standing by the table.) Well, I don't see any signs of anger around here.
小贴士:如果有人和你述说令他们发怒的事,和他们一起发怒吧。
Tip: If someone is telling you a story about something that made them angry, get angry with them.
当我发怒的时候,他逃离了——却发现我越来越愤怒,越来越沮丧。
While I raged, he disengaged-a pulling away that found me madder and more frustrated.
深褐色的头发长得很低,盖住了泰半个额头,发怒的时候恶相毕露。
His dark brown hair, growing very low on his forehead, gave him a narrow brow, that in moments of anger looked positively wicked.
万军之耶和华如此说,你们列祖惹我发怒的时候,我怎样定意降祸,并不后悔。
For thus saith the LORD of hosts; As I thought to punish you, when your fathers provoked me to wrath, saith the LORD of hosts, and I repented not.
你发怒的时候,要使他们如在炎热的火炉中。耶和华要在他的震怒中吞灭他们。
Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
当他意识到自己的生命有危险,这个猎手开始装死,一直到发怒的狮子走远。
Sensing that his life was in jeopardy, the hunter played possum until the irate lion disappeared.
今天我得到了一个沉痛的教训,那就是,永远不要在发怒的时候处理任何事情。
I have learned a sad lesson today; and that is never to do anything in anger.
但仅仅因为一帮愚蠢的记者问了一些毫无意义惹人发怒的问题,我就精神错乱吗?
But am I going to flip out just because some dumb reporter asks a bunch of pointless and infuriating questions?
你丈夫会跟你发怒的,因为我知道,我看起来很肮脏,可能闻起来相当令人厌恶。
"Won't your husband be furious with you for doing that? I know I'm dirty, and I probably smell pretty disgusting." she said.
测试中,志愿者们发现当狗发怒的时候最容易听出来,但是十岁的孩子善于辨别更微妙的狗叫。
In tests, volunteers found it easiest to distinguish when a dog was angry - but 10-year-olds excelled at interpreting more subtle noises.
对一个发怒的保姆解释清楚赛米德是什么可不是件容易的事,所以孩子们没试着解释。
It is not easy to explain a Psammead to an angry nursemaid, so the children didn't try.
你是说她丈夫信中的威胁?那有什么了不起?不过是一个发怒的恶棍含含糊糊的指控罢了。
You mean the threat in her husband's letter? What weight would that carry? It's no more than the vague charge of an angry blackguard.
做妈妈的,你们感到愤怒了吗?一项新的调查称,带小孩子的妈妈是美国人中最易发怒的。
Feeling enraged, moms? A new survey says that mothers with young kids are some of the angriest Americans.
我开始哭泣,我是一个多么悲伤、丑陋的女孩儿啊!我像发怒的小兽一样尖叫,想要抓破镜中的那张脸。
Such a sad, ugly girl! I made noises like an angry animal, trying to scratch out th face in the mirror.
永恒的理想、秩序、普遍道德的所有力量以及一个发怒的上帝所有陌生的威严皆浓缩在它的身上。
All the powers of eternal Reason, of order, of universal morality, all the foreign grandeur of a God open to wrath are summed up in him.
永恒的理想、秩序、普遍道德的所有力量以及一个发怒的上帝所有陌生的威严皆浓缩在它的身上。
All the powers of eternal Reason, of order, of universal morality, all the foreign grandeur of a God open to wrath are summed up in him.
应用推荐