这样的用户是撞上了微软公司最近反盗版的试验。
The users have run into one of Microsoft Corp.’s latest anti- piracy efforts.
这样的用户是撞上了微软公司最近反盗版的试验。
The users have run into one of Microsoft Corp. 's latest anti-piracy efforts.
一些人甚至自制 壁纸来讽刺微软反盗版的新举措。
Some even made their own blackscreen wallpaper to make fun of Microsoft’s new anti-piracy measures.
业界欢呼这项判决是中国反盗版软件行动的一个里程碑。
The industry hailed the verdict as a milestone in the fight against software piracy in China.
在业内高管看来,北京的反盗版行动往往不过是在演戏。
Industry executives often regard Beijing's moves against piracy as little more than show.
论文第四部分,电影作品著作权的反盗版保护。
The fourth part of the thesis is concerned with countermeasures of piracy of copyright of motion picture works.
这样的用户是撞上了微软公司最近反盗版的试验。
The users have run into one of Microsoft Corp. 's latest anti- piracy efforts.
在行政方面,各级行政机关非常注重加强反盗版工作。
As for administration aspects, the administrative authorities at all levels were putting emphasis on strengthening anti-piracy work.
也不意味着我除了为反盗版斗争而不做其他任何事情。
It does not mean that I only focus my energy on fighting for piracy issue but nothing else.
其它开发者一般都使用Kali的反盗版服务, 相当于在软件外面加一道防线。
Other developers are turning to solutions like Kali's Anti-Piracy service, which is installed as an additional layer of protection on top of the application itself.
本文主要剖析我国计算机软件盗版问题,研究提高反盗版能力的对策。
This essay mainly analyses the phenomenon of pirate computer software and studies the way of thinking to improve the ability of anti pirate software.
从移动代码反盗版和知识产权保护角度出发,深入研究了软件水印技术。
For Intellectual Property protection and anti software pirate, the paper also deeply researched software watermarking technology.
微软推出反盗版工具以打击普遍存在的假冒软件销售,中国网民愤怒回应。
Chinese Internet users have reacted with fury after Microsoft launched an anti-piracy tool to combat the widespread sale of fake software.
加强其反盗版的任务,中国正考虑设立一个永久性的在中东地区的海军基地。
To strengthen its anti-piracy mission, China is considering setting up a permanent naval base in the Middle East.
例句软件业巨头微软公司在全中国数百万电脑使用者中启动“黑屏”反盗版行动。
Software giant Microsoft has launched its "Screen Blackout" anti-piracy program among millions of Chinese computer users.
在西班牙,三月份刚刚通过反盗版法,音乐销售量已锐减,其减速高于世界平均水平。
In Spain, which passed an anti-piracy law only in March, music sales have dropped faster than the global average.
该法令已经实施了一个月,但反盗版组织还是遇到不少问题,因为瑞典ISP试图保护他们的用户。
The law has only been in effect for one month and anti-piracy outfits are already facing problems using it, as ISPs take measures to protect their customers.
总结了这些问题之后,我们一直在为FM 2010的反盗版和激活方法进行调查研究。
As a result of those issues we have been investigating both revised and totally new anti-piracy and activation solutions for Football Manager 2010.
针对微软和整个专利软件行业最为刺耳的批评声把这场反盗版的讨伐行动描述为一场蛊惑人的盛大表演。
The most vociferous critics of Microsoft and the overall proprietary software industry describe the anti-piracy crusade as a sophisticated dog-and-pony show.
当微软(Microsoft)今年首次推出最新的反盗版举措时,并没有针对某一个特定国家。
When Microsoft rolled out its latest anti-piracy initiative this year, it was not aimed at any particular country.
软件盗版的根本原因是软件的公共物品特征,因而软件反盗版策略就是将软件公共物品特征弱化。
The prime cause of software pirate is the software's Pure Public Goods feature, thus software anti - pirated strategy is to software' s Public Goods feature.
激活策略、加狗策略、增值服务策略都是软件反盗版的可行策略,但对这些策略运用也要因软件而异。
The feasible software anti - pirated strategy includes activation strategy, watchdog strategy and increment service strategy, but utilization of these strategies also accords with software nature.
该法得到了产业和大量艺术家的支持,他们认为这是欧美国家反盗版、维护音乐和电影界权益的典型。
The law was supported by the industry and many artists. They saw it as a model for the USA and Europe in the fight to keep earning a living from their music and film.
拉姆告诉《观察家》说,将会出台反盗版立法来支持版权代理行业,但是相关法律一定不会太具体,不会什么都管。
Lammy told the Observer that there will be anti-piracy legislation to back up the work of the rights agency, but that the laws must not be too specific or exhaustive.
《国际唱片业协会》(IFPI)还指出韩国的唱片销量也增长了。韩国最近也颁布了反盗版法并大力推广合法服务商。
The IFPI also flags up rising sales in South Korea, another country that recently introduced an anti-piracy law and where several legal services have launched.
图3。我很愿意对反盗版投支持一票,但如果你能说服我为什么要用1888元买10元钱就可以买到的东西。
Fig3. I couldn't cast the positive vote unless I fully understand why I should buy the disc priced RMB 10 with RMB 1888.
图3。我很愿意对反盗版投支持一票,但如果你能说服我为什么要用1888元买10元钱就可以买到的东西。
Fig3. I couldn't cast the positive vote unless I fully understand why I should buy the disc priced RMB 10 with RMB 1888.
应用推荐