我把你归入后一类,你的写作风格是独特的、反传统的。
I would put you in the later category, with the individual, anti-traditional style of your writing.
当时反传统型建筑的建筑师们可以自主地把不同历史时期的元素结合在一起。
The anticonventional architects back then took the freedom to combine elements from different historical eras.
恐惧是反传统式思考中的一个主要障碍,它让普通人止步不前。
Fear is a major impediment to thinking like an iconoclast and stops the average person in his tracks.
这仅仅是人性的常见变化,而反传统的人不会让这种变化抑制了他们的反应。
It is simply a common variant of human nature, one which iconoclasts do not let inhibit their reactions.
对反传统者的观察表明他们喜欢新奇的事物,而大多数人则回避不同的事物。
Observation of iconoclasts shows that they embrace novelty while most people avoid things that are different.
理解了认知如何与社会决策交织在一起,就能明白为什么成功的反传统者如此罕见。
Understanding how perception becomes intertwined with social decision making shows why successful iconoclasts are so rare.
反传统观念的工党议员弗兰克·菲尔德指出,给予单身母亲福利对婚姻稳定者并不公平,而稳定的婚姻显然与良好教养有关。
Frank Field, an iconoclastic Labour MP, notes that benefits for single mothers penalise those in stable relationships, which are clearly associated with good parenting.
还有什么有创意的,反传统的主意?
反传统成为珠宝设计突出特点。
20世纪西方现代派文学的总体特征是反传统。
The general characteristic of the western modernist literature in the 20th century is anti traditional.
20世纪西方现代派文学具有反传统的精神实质。
The modernist school literature of the west in the 20th century has the spiritual substance of counter tradition.
这也是哈代反传统的现代主义写作风格的真实写照。
This is also a truthful portrait of Hardy's modernist writing which goes against our tradition.
凡我所尊敬的人认为是反传统的事情,我都避免去做。
I would avoid to do anything that the persons I respect considers to be anti-traditional.
可以说他们既负载传统又反叛传统,即传统反传统。
May say them both the load tradition and to rebel against the tradition, namely traditional counter - tradition.
正因为我们是反传统平衡准则的组合,我认为选择他是行得通的。
I believed his selection would work precisely because it didn't have the traditional kind of balance.
阿新这一反传统的华裔形象融合了中美两种文化的特征。
As a anti-traditional Chinese American, his character shows the combination of both Chinese and American cultural traits.
新感觉派小说在内容和形式上都有着明显的反传统倾向。
The new sense stories bare an anti tradition inclination both in contents and forms.
因为逃跑中的皱褶蜥蜴是自然界最反传统和娱乐的景观之一。
Because a frilled lizard on the run is one of nature's most offbeat, entertaining sights.
在LM:我会把你放在后一类,因为你作品中的个人的,反传统的风格。
LM: I would put you in the later category, with the individual, anti-traditional style of your writing.
维特根斯坦以反传统的面貌出现,对这两个问题作了全新的回答。
Wittgenstein gives brand-new answers to the two questions, appearing as an anti-traditionalist.
我喜欢这部电影,最重要的是因为这部电影是一部反传统的电影。
This is a great movie for family watching. I like this one , since it is contrary to the tradition.
其文章理论富有强烈的反传统色彩,且体现出很强的“文学本位”观念。
YUAN's theory about proses is of a bright anti-traditional color and strong literature selfishness.
凯奇是个反传统的人。他拒绝接受西方有关和声和结构的音乐传统的束缚。
Cage was an iconoclast. He refused to be bound by western musical traditions of harmony and structure.
尼采哲学以反传统和宣扬非理性为特征,对后世产生了广泛而深远的影响。
Nietzsche opposited traditional rationalism and advocated irrationalism, which have an extensive and far-reaching impact on later age.
上海人民的某些稀奇古怪的习惯不知怎么的倒迎合了英国人民对反传统的热爱。
There's a gloriously eccentric habit that some Shanghai locals have that somehow appeals to British people's love of the unconventional.
近代中国,学西方反传统的思想启蒙运动是在民族存亡危机的背景下出现的。
In modern China, the counter-tradition enlightenment campaign, which followed the example of the West, appeared when the nation was in danger of extinction.
我总是认为苹果公司曾经彩色的苹果标志是二十世纪60年代旧金山反传统的产物。
I always thought that the firm's once colorful apple logo had somehow grown out of the 1960s San Francisco counterculture.
他通过黑山评论杂志及其他自己所写的评论,促使并定义了一种反传统的文学运动。
Through the Black Mountain Review and his own critical writings, he helped to define an emerging counter-tradition to the literary establishment.
与此同时,作家的反传统立场开始动摇,《北京人》如实地反映了理智与情感对作家的双重困扰。
Meanwhile, the writer's anti-tradition standpoint started to waver, while the puzzlement from the two aspects of sense and sensibility was truthfully reflected in Beijing People.
与此同时,作家的反传统立场开始动摇,《北京人》如实地反映了理智与情感对作家的双重困扰。
Meanwhile, the writer's anti-tradition standpoint started to waver, while the puzzlement from the two aspects of sense and sensibility was truthfully reflected in Beijing People.
应用推荐