布拉施一直致力于公开谈论快速循环的双相情感障碍。
Brasch has dedicated herself to speaking publicly about rapid cycling bipolar disorder.
儿童和青少年都会患双相情感障碍。
双相情感障碍的临床研究怎样?
儿童双相障碍症为何成了流行病?
父母自己在早年患有双相情感障碍。
The parents themselves developed bipolar disorder at an early age.
双相混合症状在青少年中也很常见。
Mixed symptoms also are common in youths with bipolar disorder.
儿童和青少年会得双相情感障碍吗?
双相患者常有异常的甲状腺功能。
People with bipolar disorder often have abnormal thyroid gland function.4Because
当然,产后困境并非双相障碍妇女所独有。
Postpartum difficulties are not limited to bipolar women, of course.
研究者日益将双相情感障碍视为节律扰乱。
Increasingly, researchers are seeing bipolar disorder as a disturbance of rhythm.
如何治疗双相情感障碍?
缺乏治疗,双相情感障碍自然进程往往会更糟。
Without treatment, however, the natural course of bipolar disorder tends to worsen.
首选的双相长期管理策略是药物与心理治疗结合。
A strategy that combines medication and psychosocial treatment is optimal for managing the disorder over time.
双相患者的子女比普通人口高10倍的风险患病。
Children of patients who are diagnosed with bipolar disorder are at 10-fold higher risk for the disorder than the general population.
这些发现也注意到双相情感障碍需要更完善的分类。
The findings also draw attention to the need for a better classification of bipolar disorder.
双相情感障碍患者往往在其生活中会有躁期和郁期。
People with bipolar disorder tend to have manic phases and depressed phases in their lives.
许多因素可能产生不良的双相患者的身体健康状况。
Many factors could be contributing to poor physical health among people with bipolar disorder, according to the published report.
一组是父亲或母亲患有双相情感障碍的388名儿童。
One group of 388 children had mothers or fathers with bipolar disorder.
文森特·凡高和弗吉尼亚·伍尔夫则患有双相精神障碍。
Vincent van Gogh and Virginia Woolf have been linked with bipolar disorder.
从此,开始了我在双相情感障碍的精神系统内的生活之旅。
And so began my life in the psychiatric system with bipolar affective disorder.
这是心理治疗形式中极少证实对双相患者有用的疗法之一。
It is one of the few forms of psychotherapy that has been proven to be helpful for bipolar disorder.
影像研究的证据说明双相患者的大脑与健康人的大脑不同。
There is evidence from imaging studies that the brains of people with bipolar disorder may differ from the brains of healthy individuals.
我们不能阻止双相障碍疾病的发生,但我们能阻止它的结果。
We can't prevent bipolar disease from occurring, but we can prevent the consequences.
科学家正通过不同的几种方法来研究双相情感障碍的可能原因。
Scientists are learning about the possible causes of bipolar disorder through several kinds of studies.
另一个担忧是做出可靠而精确的儿童和青少年双相诊断的困难。
Another concern was the difficulty in making an accurate and reliable diagnosis of bipolar disorder in childrenand adolescents.
这种疾病的典型形式包含周期性的躁狂和抑郁,称为双相I型。
The classic form of the illness, which involves recurrent episodes of mania and depression, is called bipolar I disorder.
社会节律是一种可以成功应用以帮助双相情感障碍患者的“节律”。
One "rhythm" that can be manipulated to help bipolar disorder sufferers is social rhythm.
与每个人都经历的正常的心理起伏不同,双相情感障碍的症状更严重。
Different from the normal ups and downs that everyone goes through, the symptoms of bipolar disorder are severe.
把双相情感障碍变幻的心境看作一个系列或是连续的变化是很有帮助的。
It may be helpful to think of the various mood states in bipolar disorder as a spectrum or continuous range.
把双相情感障碍变幻的心境看作一个系列或是连续的变化是很有帮助的。
It may be helpful to think of the various mood states in bipolar disorder as a spectrum or continuous range.
应用推荐