《诗缉》既有对传统《诗经》学的继承,又表现出对其大胆的超越。
Shiji produced a very important effection. Shiji not only inherited the traditional "Book of Songs", but also demonstrated its bold beyond.
同时,作为流行文化的一个重要方面,又表现出强烈的文化权力关系。
At the same time they also show a firm relation between power and culture as an important factor in culture.
这一季的发型既是向过去的经典致敬,又表现出对未来流行的准确把握。
With this season's styles paying homage to styles of the past as well as the future, there are plenty of familiar styles walking around.
的优雅,有时又表现出神奇力量,把听众时而带入凝思,时而带入疯狂。
She becomes one with her instrument, sometimes with a most delicate grace, sometimes with a surprising power, making the audience passing from the meditation to frenzy.
近期日本相互持股在总体上表现出解体趋势,同时在结构上又表现出不同的演变特征。
Cross shareholdings in Japan have recently manifested a general tendency of dissolution while showing different evolving characteristics in structure.
他的女性观既表现出尊重、崇拜女性的进步的一面,又表现出与男性本位意识藕断丝连的局限性。
So his novels not only reflected his progressiveness of respect and adoration for women but also showed his limitation of male supremacy.
另一方面,面对博大精深的汉文化又表现出一种极度自卑的心理,由此导致了一些政策上的失误。
On the other hand, however, they were in deep inferiority in face of profound han civilization, which led to adopting a series of incorrect policies.
同时,由于山西省特有的生存环境、文化底蕴以及历史影响,山西省农村青年又表现出独有的特性。
At the same time, due to the particular environment, cultural stereotype, and historical influence for Shanxi province, the rural youth in Shanxi province are displaying their unique features.
但中美受试者在策略使用的频率方面、在一些具体策略(如“建议”策略)的使用上又表现出不同。
Differences lie in the occurrence frequency and in the use of strategies such as "suggestion of alternative" and "address forms".
一些精制青铜半身像能让人看到他是一位白发苍苍的老兵,而全身的大理石雕像又表现出他玩世不恭的一面。
Some of the fine bronze busts show him for what he was—a grizzled old soldier—but in full-sized marble statues he becomes a role-player.
这种语言构成了武明中绘画的美学核心,既折射出对人的脆弱心理学的分析,又表现出透明社会学的指涉意义。
The language became the aesthetic core of Wu Mingzhong's painting, it not only reflects the analysis of people's fragile psychology, but also presents the implication of transparent sociology.
欧亨利作为美国的短片小说之父,在他的作品中既体现了现实主义的残酷与无奈,同时又表现出自然主义的本质。
As the father of American short story, O. Henry embodies the brutal realism and helplessness in his works, while showing the nature of naturalism.
然而,由于意境与典型分别产生于不同的民族土壤之中,因此它们又表现出明显的差异,从而各自具有独特的艺术魅力。
However, they show obvious differences because of different national soils. So each of them has its own unique artistic charm.
NMP炭膜既有良好的柔韧性,又表现出较高的气体分离选择性,制备工艺也相对简单,因此是制备PPESK炭膜的最佳溶剂。
One prepared with NMP had outstanding mechanical property and selectivity, with easy craft. Thus, NMP was the optimum solvent to prepare PPESK carbon membranes.
没人能在任何一个时期里,面对自己时戴一副面具,在别人面前又表现出另外一副嘴脸,而最终不为哪个才是真实的自我而迷茫的。
No man, for any considerable period, can wear one face to himself and another to the multitude, without finally getting bewildered as to which may be the true.
这时她才能确定她的存在,体陈上几小时的沁人肺腑的恬静和幸福,直到小珠儿一觉醒来——也许就在孩子刚刚睁眼的时候,那种倔劲又表现出来了!
Then she was sure of her, and tasted hours of quiet, sad, delicious happiness; until - perhaps with that perverse expression glimmering from beneath her opening LIDS - little Pearl awoke!
2006年,一位猎人在加拿大的北极地区射杀了一只奇怪的熊,它的皮毛如同北极熊一般呈现出白色,但夹杂着褐色斑点,长爪子和弓起的背部又表现出灰熊的特征来。
In 2006, a hunter in the Canadian Arctic shot a bear that had white fur like a polar bear's but had brown patches, long claws and a hump like a grizzly bear's.
所有这一切都会在你的态度中表现出来,因此这会让面试官知道你是一个既负责任又肯勤奋工作的人。
All of this will also be reflected in your attitude, so that it tells the interviewer that you are a responsible and hardworking person.
有了好吃的奖励,马对实验者“表现出更积极主动”的行为,又嗅又舔,”研究人员写道。
With tasty rewards, the horses "displayed more 'positive' behaviors toward the experimenter, such as sniffing and licking, " the researchers wrote.
对于企业组织来说也一样,如果团队的使命定义明确,又符合团队成员所具有的技能,那么这个团队就很可能表现出色。
The same holds true in an organization. If the mandate of a team is well defined and appropriately suited to the skillset of the members of that team, then the team will likely perform well.
朱迪·凯丽,评审团的主义,说这个故事表现出作者“出众的才华,少有的成熟以及既敏锐又让人印象深刻的诗歌天分”。
Jude Kelly, chair of the judges, said the story showed "a sharp talent, a rare maturity and a poetic intelligence that is both subtle and deeply effective".
在这项数据的比拼中,和每周表现出色的梅西相比鲁尼又落下了一大截。
Again, a lot of this can be put down to the players Rooney plays with each week compared to that of Messi.
就好像她们为自己在公共场合表现出来的热心助人和尊敬有礼进行补偿,这些女孩在家里变得唠叨,霸道,歇斯底里,毫无用处,既死板又无趣。
As if to compensate for that public role of helpfulness and deference, at home they’re nagging and dominant, hypercritical, unhelpful, frigid, and unpleasant.
所以他们表现出色的公共关系企业、有力美国政客(他们为所采取行动提供大量资金支持)和其他相关组织组成的强大机器现在又开始运作了。
And so their remarkably well-oiled machine of pr firms, powerful American politicians (all handsomely paid for services rendered) and other pressure groups is now at it again.
所以他们表现出色的公共关系企业、有力美国政客(他们为所采取行动提供大量资金支持)和其他相关组织组成的强大机器现在又开始运作了。
And so their remarkably well-oiled machine of pr firms, powerful American politicians (all handsomely paid for services rendered) and other pressure groups is now at it again.
应用推荐