原谅不是你给别人的什么东西,它只是你给自己的一份礼物。
Forgiveness is not something you give to someone else. It is a gift you give yourself.
原谅那些伤害你、背叛你、让你伤心的人,因为正是他们帮助你明白了什么是真正的信任,让你懂得了在该向什么人敞开心扉。
If someone hurts you, betrays you or breaks your heart, forgive them, for they have helped you learn about trust and the importance of being cautious to whom you open your heart...
当然,有些人并不认为自己做错了什么,也不在乎这些事,因此如果你告诉他们你原谅他们,那只会让他们受挫也让自己受挫。
Of course, some people don't believe they've done anything wrong, or don't care, so telling them you forgive them would only frustrate them and you.
原谅我这么说,但是那些令你苦恼的决定真的改变不了什么,比如你把房间刷成什么颜色,你是否应该让孩子做某事,你在哪里度假等等。
I'm sorry but those decisions you agonize over just don't make any difference. The color you paint your house, whether you should let your child do x, where you go on vacation, etc.
原谅过去并摆脱它的同时也意味着,使你痛苦的那个人再不会在你的生活当中扮演什么角色。
While it is possible to forgive the past and move beyond it, it may also mean that the person who was involved no longer can play an active role in your life.
如果你能原谅从未伤过人命的“凶手”,如果你能原谅从未偷盗的“窃贼”,如果你可以原谅从不说谎的“骗子”,那么你还有什么不能原谅的呢?
You are truly a forgiver when you forgive murderers who never spill blood, thieves who never steal, and liars who utter no falsehood.
每个人都有过去,这过去也是我的一部分,如果你觉得不满,大可以另觅淑女,可是我为什么要你原谅?
Everyone has in the past, the past is part of me, if you feel discontented, big can find another lady, but why I want you to forgive?
如果有人伤害了你、背叛了你、或让你心碎,原谅他们吧,因为他们帮助你懂得了什么是信任,也让你明白了对那些你敞开心扉交往的人保持谨慎的重要性。
If someone hurts you, betrays you or breaks your heart, forgive them for they have helped you learn about trust and the importance of being cautious to whom you open your heart to.
从内在,你将会甄别出有什么需要理解以得到原谅,以便你可以创造一个接通(调音)到道思想形态的生物体。
From within one will discern what requires understanding to be forgiven so that one can create a biology that attunes to Tao thought-form.
“如果你知道乔纳森这个孩子,他都会原谅你,不管你做了什么,”肖特维尔说。
"This kid, if you know Jonathan, he could forgive you for no matter what you did," Shotwell said.
如果看上去是我对你耍了什么花招的话,那就请你原谅我吧,我亲爱的华生。
母爱是世界上最宽容的爱—无论你做了什么或者说了什么,妈妈都会原谅你。
A mother's love is the most lenient one in this world-no matter what you have done or no matter what you have said Mom will forgive you.
如果我做过什么伤害你的事,请原谅我,我是一个粗心的人,但是请不要拒绝我的祝福与感谢。
If I did anything to hurt you, please forgive me, I am a careless person, but please don't refuse to bless and thank me.
让我们坐下来好好谈谈吧,随便说点什么,你是否已原谅了我,就算是装作已经原谅我了吧,这样可以给我一点继续下气的勇气。
We can go sit on your back porch. Relax. Talk about anything it don't matter I'll be courageous if you can pretend that you've forgiven me.
“噢,亲爱的老匹普,”乔说,“如果有什么可原谅的,上帝知道,我们原谅你!”
'Oh dear old Pip,' said Joe, 'God knows we forgive you, if there is anything to forgive!'
如果某人伤害了你,背叛了你,或者让你心碎不已,原谅他们吧:因为是他们让你认识到什么是信任,认识到当你敞开心扉时仍然需要保持一份警惕的重要性。
If someone hurts you, betrays you, or breaks you heart, forgive them, for they have helped you learn about trust and the importance of being cautious when you open your heart.
请原谅我,如果你觉得我有什么地方意思不对了,那一定是因为我表达的不够好,我的英语不好,请您包含,但是我的内心是真诚的。
Please forgive me. If you thought that some of my sentences have the wrong meanings, it's because I wasn't able to correctly express myself. My English is not very fluent, so please pardon me.
思路不对,歧义的地方,当然是联系你搞清楚,原谅你又有什么用?
My English is not very good. If you have anything unclear, please contact me to make sure. Sorry for your inconvenience.
现在的我,真的为你改变了很多,为什么你就是不原谅我。阿豪。
Now I, really for you to change a lot, why you just don't forgive me. Ahao...
爱很怪,什么都介意最后又什么都原谅,想著你的温柔,想著你的模样,我放不下。
Love of strange, nothing mind finally forgive everything, think of your gentle, thinking about your appearance, I can not let go.
如果你要原谅一个人,罗斯金说,你必须先确定你对这种情况究竟是什么感觉,到底是什么让你心烦意乱。
To forgive, Luskin says, you first have to pinpoint exactly how you feel and what upsets you about the situation.
不管发生什么事,我一定会原谅你,即使你正在消失或已经不再爱我。
No matter what happens I will forgive you, even if you are gone or no longer love me.
“请原谅!”老鼠皱着眉头说,但仍然很有礼貌地问:“你有什么话吗?”
'I beg your pardon!' said the Mouse, frowning, but very politely: 'Did you speak?'
如果父母对你做错了事,你可以对自己说,“无论他们做了什么,我都会原谅他们的。”
If your parents made a mistake with you, you can say to yourself, "I forgive them completely for everything."
所以不要去纠结你的过去了,一切都结束了。 原谅那些你看重的你做过或不曾做过的事,将注意力集中在从现在开始你将要做什么。
But today, I dare you to take it up a notch, pump some extra life into every hour, and really make your time count.
所以不要去纠结你的过去了,一切都结束了。 原谅那些你看重的你做过或不曾做过的事,将注意力集中在从现在开始你将要做什么。
But today, I dare you to take it up a notch, pump some extra life into every hour, and really make your time count.
应用推荐