在这个原子钟的装置里,它们还是太不稳定了,不能靠自身确保时间。
At the esoteric edge of the timekeeper's craft, they are too wobbly to keep time by themselves.
因此,时间和时间的相对性可以用任何沙漏、闹钟或原子钟来测量,其中原子钟可测量出十亿分之一秒。
Thus time and time's relativity are measurable by any hourglass, alarm clock, or atomic clock that can measure a billionth of a second.
两个实验的重点是量子铝原子钟,它利用单一铝离子的震荡来精准测量时间的流逝。
The key to both experiments is the quantum logic atomic clock, which USES the oscillation of a single aluminium ion to maintain precise timing.
光学原子钟振动的速度快得多,大约每秒500万亿次,因此把时间分成了更小的单元。
Optical atomic clocks oscillate much faster, at about 500, 000 billion cycles per second, and thus divide time into smaller units.
原子钟(Atomic Clocks)表明重力能减慢时间。
这些原子钟的时间是协调世界时(utc)的基础,在1972年协调世界时开始成为全球商务活动的依据。
These clocks are the basis for Coordinated Universal Time (UTC), which in 1972 became the basis for global commerce.
两位研究者就可以以10的16次方分之一的精度反复核对时间,这证明这样的原子钟可以通过电学和光学电路连接起来。
The two researchers were able to cross-check the time to an accuracy of one in 1016, an exercise proving that such clocks can be interlinked over electronic and optical circuits.
这就是众所周知的铯原子钟的基础,它是目前的频率和时间基准。
This is the basis for the well - known cesium clock, presently the standard of frequency and time.
美国国家标准技术研究所的研究人员正在开发一种镱原子钟,这种原子钟可能比铯原子钟更好。目前的时间标准是由铯原子钟确定的。
National Institute of Standards and Technology researchers are developing atomic clocks based on the element ytterbium that could outclass cesium atomic clocks, which currently set the standard.
但在美国,就在几年前,原子钟还没流行起来的时候,你是没办法知道精确时间的。
In U. S., before the atomic clocks become prevalent a few years ago, there's no way to know the exact time.
他们使用两个原子钟,将时间调成一致。其中一个被放在飞机上,而另一个则置于地球上的原来地方。
They used two atomic clocks, synchronized them, and placed one on a plane, while the other stayed in the same location on Earth.
他们使用两个原子钟,将时间调成一致。其中一个被放在飞机上,而另一个则置于地球上的原来地方。
They used two atomic clocks synchronized them and placed one on a plane while the other stayed in the same location on Earth.
氢原子钟由于其优良的短期稳定性能和较长的工作寿命因而在时间社会得到了越来越多的重视。
Due to its very good short-term frequency stability, hydrogen maser has been given more and more attention in time service.
最近研制的氢原子钟,对于超过1,000秒的平均时间间隔,其稳定度好到10 ~ (- 16)。
Recently developed atomic hydrogen masers have achieved stability well into the 10-16 domain for averaging time intervals beyond 1,000 SEC.
当今世界,时间在很大程度上是由提供宇宙同步时间的原子钟来监测。
Around the world, time is now monitored by highly reliable atomic clocks that are coordinated to produce a universal time standard.
因此,时间和时间“相对论可衡量的由任何沙漏,闹钟,或可以衡量一个十亿分之一秒的原子钟。”
Thus time and time's relativity are measurable by any hour glass, alarm clock, or atomic clock that can measure a billionth of a second.
早在1964年,为了庆祝公司成立25周年,惠普公司推出了高度精确的HP 5060a铯束原子钟,用来确保时间的准确。
Back in 1964, as HP celebrated its 25th anniversary as a company, HP introduced the highly accurate HP 5060a cesium-beam to keep accurate time.
他们利用了一些精密仪器和技术,例如高精度全球定位系统和原子钟,将测量的中微子运动距离精确至20厘米,运动时间精确至10纳秒(1纳秒即十亿分之一秒)。
They use fancy kit like high-precision GPS and atomic clocks to measure the distance the neutrinos travel to within 20cm and their time of flight to within ten nanoseconds (billionths of a second).
我们都知道时间是个复杂的概念。目前,世界上有一个由大约500台原子钟组成的网络,而我们就通过这些原子钟精确的滴答进行计时。
We all know time is a construct, and right now, it's kept by the very precise tick of an international network of around 500 atomic clocks.
官方民用时间是由NIST - F 1铯原子钟记录,其准确度在每1亿年一秒的范围内。
Official civilian time is kept by the cesium NIST-F1 fountain clock, accurate to within one second every 100 million years.
官方民用时间是由NIST - F 1铯原子钟记录,其准确度在每1亿年一秒的范围内。
Official civilian time is kept by the cesium NIST-F1 fountain clock, accurate to within one second every 100 million years.
应用推荐