而月亮也会向那些注视她的人赐予厚礼。
我得到她的厚礼是在山间七月的一个夜晚。
I learned about its gifts one July evening in the mountains.
生命的厚礼,原来只赏赐给那些肯于一尝的人。
The gift of life, the original only reward for those willing to try on a person.
向来宾赠送了厚礼。
因此,追寻满足不仅是自保与自利的行为,也是献给世界的厚礼。
The search for contentment is, therefore, not merely a self-preserving and self-benefiting act, but also a generous gift to the world.
换个角度,反检自己,善待身体,身体也一定会回报给你一份厚礼。
On the other hand, the inspection, be kind to his body, the body will return to give you a gift.
诚然,这些缺乏吸引力的课程可能没有乐趣,但它们才是生活赐予你的厚礼。
While the less attractive lessons may not be fun, they can actually be the biggest gifts you receive.
不要问我的前景,因为你们已经给了我丰厚礼物。去展望巴西的未来,并相信这个未来。
Don't ask about my future, because you've already given me a great present. Look instead to the future of Brazil and believe in it.
第十一届全国美展欣逢新中国60年华诞,中国设计艺术家们在此向祖国献上一份厚礼。
The Eleventh National Exhibition of Fine Arts coincides with the China's 60th anniversary and means a generous gift from China's design artists for such event.
本宾馆是欢度圣诞的最佳场所,每位参加圣诞晚会的嘉宾都将得到一份圣诞老人赠送的厚礼。
This hotel is the Best place for Christmas. Santa Claus will personally give a generous gift to every guest who attends the Christmas party.
代理记帐是一项专业性,知识性极强的社会化服务,资源共享是代理记帐公司奉献给企业家的厚礼。
Surrogate accounting is a social service with strong specialty and knowledge. Resource share is our largesse for entrepreneurs.
每一线条都是一次微笑在脸上刻下的印记。 这种经历,无论大小,都是来自享受称为“生活”的这份厚礼。
Every line was placed there by a smile that creased my facean experience, large or small, that came from living this gift called life.(by
战士们与猛兽搏斗或自相残杀,至死方休,换来的除了继续生存的权利、胜利的荣耀、还有赞助者馈赠的厚礼。
Gladiators fought wild animals and one another to the death in return for their continued survival, the glory of victory, and precious gifts from their benefactors.
因为你的丰厚赏赐,主,在我活著的每一天,我都要与我遇见的每一个需要我帮助的人分享从你而来的厚礼。
Because of thy great bounty, Lord, each day I live, I shall divide my gifts from thee, with every brother that I see who has the need of help from me.
而第三个,曼联已经抢回了球,但是他们鬼使神差的在禁区内交给对方,巴萨当然毫不客气的接下这份厚礼。
For the third, United won the ball back and then helpfully returned it inside their own box because their heads were gone, Barca had reduced them to panic.
本剧为导演杨昕巍执导的第一部儿童剧,语言诙谐幽默,与孩子们积极互动,是一份成为送给孩子们的新年厚礼。
The show is the Director YangXinwei's first work ever for children. With witty languages and interaction on live, Rabbit Kong-fu vs. Wolf MBA will undoubtedly be a kids' favorite for the new year.
寻找琥珀屋普鲁士国王腓特烈·威廉一世绝不可能想到他送给俄罗斯人民的厚礼会有这样一段令人惊讶的历史。
In search of the amber room Frederick William I, the King of Prussia, could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history.
每天早晨睁开眼睛时,我都对自己说这是特殊的一天。每一天,每一分钟,每一次呼吸,其实都是一份天赐的厚礼。
And every morning when I open my eyes, I tell myself that it is special. Every day, every minute, every breath truly is a gift.
这几天,在系里老师和外教的提议下,他正组织同学们赶排英语话剧——《远大前程》, 准备为毕业典礼献上一份厚礼。
Now he is busy in organizing the rehearsal of an English Drama----Great Expectations, which his classmates are performing for their graduation ceremony.
力宏的哥哥结婚时,婚礼是在密西根的女方家举行,很多Rochester的朋友都未能参加那个婚礼,但却送了厚礼。
When Leehom's elder brother got married, the wedding was held in Michigan, where the bride's family lived. Many friend's from Rochester could not attend the wedding, but still sent generous gifts.
因为一部伟大的著作就是一份厚礼,它使你经历你一生中没有时间去亲身经历的生活,把你带到一个你在现实中没有时间去遨游的世界。
For a great book is necessarily a gift; it offers you a life you have not time to live yourself, and it takes you into a world you have not the time to travel in literal time.
而月亮也会为观赏它的人送去厚礼……待到月出之时,我们会把自己的情绪慢慢舒缓下来,以便与上天同步,那时,一种心醉神迷的感受变会传遍全身。
And the moon has gifts to bestow upon those who watch...... at moonrise, and we slow our minds to the pace of the heavens, enchantment steals over us.
而月亮也会为观赏它的人送去厚礼……待到月出之时,我们会把自己的情绪慢慢舒缓下来,以便与上天同步,那时,一种心醉神迷的感受变会传遍全身。
And the moon has gifts to bestow upon those who watch...... at moonrise, and we slow our minds to the pace of the heavens, enchantment steals over us.
应用推荐