约翰·麦凯恩曾历经磨难(他曾被北越南人虐待过)他是个不错的人。
John McCain has suffered a lot [he was tortured by the North Vietnamese]. He's a good man.
这一道风景,用其传奇与不朽,唱出了一支历经磨难之后的生命赞歌。
What we can see far behind the scene is a pean telling a legend of life that has experienced hardship but never surrenders.
民国时期,我国中医历经磨难,中医的“存废之争”贯穿整个历史过程。
In the period of the Republic of China when Traditional Chinese Medicine underwent its moments of toughness, the debate over whether it should be developed or abolished lasted throughout this period.
他历经磨难,无特别之处,对过去的一切不大放在心上,却对未来格外敏锐。
He had come up the hard way and had nothing in particular except that he cared hardly anything of the past but had a sharp eye for the future.
曼内特是个深爱女儿的父亲,在历经磨难后仍然宽容地将心爱的女儿嫁给仇人的儿子。
Man Nate is a beloved daughter's father, and despite all kinds of hardships and tolerance will remain after the beloved daughter married the son of enemies.
无不想和玉海市五峰集团董事长李永旺的孙子李清波融为一体,卷入家产之争,历经磨难。
Prince Wannabe hooks up with Li Qingbo, grandson of the president of Wufeng group in Yuhai City - Li Yongwang and gets involved in the struggling of family wealth and suffered lots of tribulations.
以他来讲,这种积极的看来是建立在他历经磨难的基础之上,并且已经深深地植根在灵魂的深处。
In his case, it seems that this deeply positive mental attitude was based on the personal experience of hardship, and rooted in spirituality.
能看到朱莉出现在他的影片中其实挺有趣的,她无疑给那个历经磨难的小姑娘的角色带入了独特的个人色彩。
It would've been interesting to see Jolie in the Luhrmann movie actually, as she'd have no doubt brought her unique intensity to the role of the anguished teen.
愿幸福与你永伴,使你亲切可爱;愿你历经磨难,使你坚忍不拔;愿你痛彻心肺,使你通达人情;愿你充满希望,使你幸福快乐。
May you have enough happiness to make you sweet, enough trials to make you strong, enough sorrow to keep you human, enough hope to make you happy.
愿你与幸福永伴,使你亲切可爱;愿你历经磨难,使你坚忍不拔;愿你痛彻心肺,使你懂得同情;愿你满怀希望,使你天天快乐。
May you have enough happiness to make you sweet, enough trails to make you strong, enough sorrow to keep you human, enough hope to make you happy.
这部名为《王室成员》的漫画讲述了威廉王子一生的故事,从他的成长、求学、历经磨难,讲到他和凯特八年的恋情,他们的订婚,以及之后的故事。
The Royals follows the prince through his privileged upbringing, schooling, hardships and eight-year romance with Kate, right up to their engagement and beyond.
杰克伦敦的经典之作,故事叙述一名叫巴克的狗历经磨难,最终回到自然的野生环境的故事。 仍然记得第一次看的时候为之流泪、感动、震撼、深思的阅读体验。
Told from Buck the dog's point of view, "Call of the Wild" is Jack London's masterpiece of self reflection and identity.
奥运史册记载了众多运动员历经磨难,顽强拼搏,最终夺取奥运金牌的事迹。然而在这些数不胜数的感人故事中,卡乐里塔卡克斯(Karoly Takacs)的归来也许应算是最耐人寻味的。
Olympic history abounds with tales of athletes who overcame crippling adversity to win gold medals, but Karoly Takacs' comeback may be the best.
历经如此的狂暴和磨难,九月第一场雨就像这大地解放后的第一滴泪水,仿佛几天里这国度将伸出它温文的小手。
The first September rains, after such violence and hardening, are like the liberated earth's first tears, as if for a few days this country tried its hand at tenderness.
在夜色中他着陆于古巴海岸,艰难地走向山区,历经多方磨难后找到了加西亚。
He landed in the dark of night off the coast of Cuba and make his way to the mountains, and after much difficulty, found Garcia.
我们这里有的是在过去人世经历中历经重重磨难的伟大意识群体,他们现在拥有了最好的位置来支持你们。
We have great minds of the past who have experienced life on Earth with all its trials and tribulations and who are now best placed to assist you.
王蒙的一生历经坎坷和磨难,但他以独特的人生智慧演绎出了集中国传统文化精神和现代意识于一身的人格景观。
Experiencing a life full of frustration and ordeals, Wang Meng, with his unique wisdom, highlighted a spectacular personality that combines Chinese traditional cultural spirits and modern concepts.
英国的金融业分析人士日前做出预测,英格兰足球队在历经44年的磨难后,将夺本届世界杯的冠军。
England will finally win the World Cup after 44 years of pain if City boffins are to be believed.
英国的金融业分析人士日前做出预测,英格兰足球队在历经44年的磨难后,将夺本届世界杯的冠军。
England will finally win the World Cup after 44 years of pain if City boffins are to be believed.
应用推荐