在制作中国泥塑艺术品时,用手将泥塑成像是可爱的孩子、中国童话或历史故事中生动的人物等东西。
To make Chinese clay art, the clay is shaped by hand into things, such as cute children or lively characters from a Chinese fairy tale or historical story.
这些作品通常是来自中国童话或历史故事的可爱的孩子或活泼的人物。
The pieces are usually cute children or lively characters from a Chinese fairy tale or historical story.
这本书中附有大量照片,为读者生动地展现了历史故事。
With plenty of photos, the book brings history to life for readers.
每章开头,他都为宗旨想法先讲述一段美丽精致的历史故事。
He begins each chapter with a beautifully curated history of the idea he is exploring.
他们便能将自己也纳入叙述部分,写在以色列的历史故事中。
And they were able to write themselves back into the narratives and stories of Israel's past.
我们会怎样来讲述非裔美国科学家和工程师的历史故事?
How can we tell historical stories of African American scientists and engineers?
宠儿就是这样一部主要故事情节基于真实历史故事的小说。
Beloved is such kind of novel whose main plot is based on a true historical occurrence.
首先,人们不再满足于历史故事或历史主线,更多过去的细节需要被研究。
Firstly, people have never been satisfied with the historic stories or the main trend of history, more detailed situations in the past need to be researched.
这是一个战时历史故事,讲述的是一个男人仅带着背上的衣服被迫背井离乡。
A wartime historical story, this tells the tale of a man who is forced to leave his village with only the clothes on his back.
在她生命的后期,她作为谋杀神秘小说、历史故事以及她父亲的传记写作者取得很大的成功。
Later in life, she enjoyed a successful career as a writer of murder mysteries, historical works and biographies of her parents.
对于怪兽的狂热,可能的解释是这些庞然大物让日本自然灾害频发的历史故事化。
One possible explanation for the kaiju *craze is that these super-sized monsters give Japan a way of fictionalizing its history with natural disasters.
传记电影可能是一个可怕的行业,斯通经常把自己投入历史故事以及现实和虚构的混乱协调之中。
Biopics can be a nasty business, and Stone routinely throws himself into historical narratives and the messy negotiation between fact and fiction.
从中了解历史故事,缅怀先烈,好好珍惜现在的生活,努力学习,将来成为对自己对社会有用的人。
The understanding historical story, cherishes the memory of the martyrs, treasures present's life well, studies diligently, human who in the future will become to oneself is useful to the society.
画家不再积极体现不同阶层的女人,他们不再描绘现实的生活而是从历史故事和文学作品里寻找主题。
Painters did not continue the Song Dynasty tradition of positively displaying women of different classes. Instead they drifted away from depicting real life.
农场主们生动地讲述着这些真实的故事,比起枯燥的课本来说,孩子们可以更好的了解并接收这些历史故事。
Facts like these lend the perfect backdrop for children to experience history in an exciting way – outside of the same 'ole textbook material.
柏拉图:听着,接下来这个故事可能有点离奇,但是它完全是真的。因为这些历史故事诉说了一个强大的力量,亚特兰蒂斯。
Plato: Listen, then, to a tale which is though strange, but wholly true, for these histories tell of a mighty power, Atlantis.
幸运的话,他们通过和祖辈交谈,或认真观察四周令人眼花缭乱的建筑物和历史遗迹的纷乱组合,以获得其它版本的历史故事。
If they are lucky, they pick up other narratives by talking to their grandparents, or by looking carefully at the confusing mix of buildings and monuments that surrounds them.
为了使古代文化遗物栩栩如生,该展览采用了不同的方式来解释其背后的故事历史和文化。
In order to make ancient culture relics come alive, the show uses different ways to explain the story history and culture behind them.
正如学者们想要寻找整体模式并制定有用的概括一样,每个文本的传播是一个不同的故事,每个手稿的历史都是独一无二的。
Much as scholars want to look for overall patterns and formulate useful generalizations, the transmission of each text is a different story and each manuscripts history is unique.
一些人指出埃及人的名字、习俗、宗教信仰和律法的存在,是这些故事中保留的一些历史记忆的标志。
Some point to the presence of Egyptian names, and customs, and religious beliefs and laws as a sign of some historical memory being preserved in these stories.
她的新书《膨胀》将她自己的故事与女性拓荒者的历史交织在一起,这些女性拓荒者取得了非凡的成就,为后代铺平了道路。
Her new book swell into weaves her own story with a history of female pioneers who accomplished remarkable feats paved the way for future generations.
她的新书《膨胀》将她自己的故事与女性拓荒者的历史交织在一起,这些女性拓荒者取得了非凡的成就,为后代铺平了道路。
Her new book, Swell, interweaves her own story with a history of female pioneers who accomplished remarkable feats and paved the way for future generations.
就像学者们想要寻找整体的模式和形成有用的概括一样,每一文本的传播都是一个不同的故事,每一份手稿的历史都是独一无二的。
Much as scholars want to look for overall patterns and formulate useful generalizations, the transmission of each text is a different story and each manuscript's history is unique.
我想知道,为什么高中之前尤其是小学阶段不讲亚裔美国人的故事、历史和贡献?
Why, I wondered, weren't the stories, histories, and contributions of Asian Americans taught in K-12 schools, especially in the elementary schools?
英国皇家地理学会(RGS)试图在其“隐藏的历史”项目中记录这个故事,利用其惊人丰富的馆藏。
The Royal Geographical Society (RGS) seeks to record this story in its Hidden Histories project, using its astonishingly rich collections.
英国皇家地理学会(RGS)试图在其“隐藏的历史”项目中记录这个故事,利用其惊人丰富的馆藏。
The Royal Geographical Society (RGS) seeks to record this story in its Hidden Histories project, using its astonishingly rich collections.
应用推荐