在人类历史上,一个伟大的艺术家只有在挨饿和死亡之后才会被承认,这是事实。
It was a fact in human history that a great artist would never be acknowledged until after he was starved and dead.
事实上,国际空间站是人类历史上最大的国际性科学项目,国际空间站的建造开始于1998年,完工于2002年。
In fact, the international Space Station (ISS) is the largest international scientific project in human history. Construction on the ISS began in 1998 and was completed in 2002.
事实上,战神i - X在历史上第三高的火箭,排在被建造来发射航天员和宇航员到月球的一对巨型推进器之后。
In fact, the Ares I-X is the third tallest rocket in history behind a pair of giant boosters built to launch astronauts and cosmonauts to the moon.
事实上,历史上大多数日本的木制建筑都使用这些间隔构造。
In fact, Most of the historical wooden buildings in Japan are constructed with these intervals.
而事实上那些以“情”动人的广告片在创造不俗的销售业绩的同时,往往也成为了广告片历史上的经典。
And the fact that with the "emotion" moving promos in creating good sales performance at the same time, also often became promos history of classic.
他说:“某个人能够进行大规模的谋杀行动,然后却被放出监狱的事实,确实是以色列历史上黑色的一天。”
The fact that someone can commit mass murder and be let out of jail, it's a black day in Israeli history.
事实上,今天,英国与中国的关系是比在我们的历史上任何时候更深入和更广泛的。
Indeed, today, Britain's ties with China are deeper and broader than at anytime in our history.
欧盟的建立是通过一个零碎的社会工程完成的:事实上这可能是历史上最成功的社会工程创举。
The European Union was built by a process of piecemeal social engineering: indeed it is probably the most successful feat of social engineering in history.
我点燃了心中的思想-完全原创的、完全新、历史上从未存在过的一种思想,即便是有关于历史事实或者达?芬奇、伦勃朗。
I ignite a thought within me - a totally original, totally new thought that has never yet existed in history, even if I deal with a historical fact or with Leonardo or Rembrandt.
我们不能对每个国家为自己的历史上的光荣而骄傲这个事实视而不见。
We can hardly lose sight of the fact that every country prides itself on the glory of its own history.
但是,任何人都无法否定的是,无论是人类正常的生活中或是已经过去了的成为无形的历史上都发生过或称“阴差阳错”或称“失之交臂”或称“早知今日何必当初”的事实。
However, nobody can deny, both human normal life or has passed to become invisible history have happened or "ordetracted" or "over" or "early know today why had" of the facts.
事实上,在历史上的这一特别时刻,这类罪行在某些地区几乎随处可见。
Indeed, in certain areas, at this particular moment in history, it seems to have been almost commonplace.
这一事实表明:客家方言群与赣方言群在历史上曾有着密切的关联。
This fact means there are some relations between Hakka dialectal groups and Gan dialectal groups.
本文分析了广东省历史上的地震以及地质构造情况,并以这些事实为基础,试将广东划分为八个地震区。
This Paper analyzes the seismic history and geological structure of Guangdong Province and proposes that Guanogdong Province be divided into eight seismic areas.
假如他赢了,他会成为第二最年轻的冠军在历史上,事实上,左气喘吁吁许多评论家刮目相看。
Had he won, he would have become the second youngest champion in history, a fact that left many commentators breathless with admiration.
当前形势——今年他尚未签约,但贝尼特斯事实上已经是国米历史上的第58位教练。
Here we are Because, even if he hasn't arrived to sign, Benitiez is effectively the 58th coach in the history of Inter.
莫:事实上这是一个简单的科学问题。但正如你所知:地球的绝大部分历史上,其资源是无法支撑我们现在这种生活的。
MS: The fact is that this is very simple science, but as you know, for most of the earth's history, it has not been able to support a kind of life that we know.
此一事实则因爱尔兰是个相当小的国家,其人口在漫长的历史上从未超过400万因而更加令人惊异。
This fact is all the more amazing because Ireland is a relatively small country, with never more than four million people throughout its long history.
历史上最令人震惊的事实就是伟大全能的神能够住在你的心里,无论你是谁。
The most astounding fact of all history is that the great and almighty God of heaven can live in your heart. It makes no difference who you are.
历史上的美国国旗南已变得如此混乱的说法几乎没有任何事实可以建立。
The history of the flag of the U. S. has become so cluttered by myth that hardly any facts can be established.
我们永远是在我们的私人经验中遭遇到历史上显著的事实,并在其中证实它们。
We are always coming up with the emphatic facts of history in our private experience and verifying them here.
事实上,历史上处于不同文化中的人们都把爱当作人类最高尚的情感。
As a matter of fact, throughout history people of many different cultures have regarded love as the most sublime of human emotions.
事实上,历史上处于不同文化中的人们都把爱当作人类最高尚的情感。
As a matter of fact, throughout history people of many different cultures have regarded love as the most sublime of human emotions.
应用推荐