本港装卸完毕,准备出航。
我得把这车货卸完,在天黑前赶回仓库去呢。
I got to get this truck unloaded and on the way back to the warehouse before dark.
我卸完妆了。
在装卸完水泥后,一名印度尼西亚工人离船上岸,雅加达港。
An Indonesian worker leaves the hull of a wooden ship after loading it with cement in Jakarta's port.
本机须在空载下启动,停车前停止喂料,将物料卸完后方可停车。
The equipment must start non loaded. Feeding stop first and after fully discharging the equipment can be stopped.
很抱歉通知贵方,货卸完后少了480公斤,因此我们向你方提出索赔。
We regret to inform you that the goods are short-landed by 480 kilos; therefore we raise a claim against you.
但拍完一天的戏,我洗完脸卸完妆以后,再看看自己的脸,好像看到了可怕的科学怪人。
When I washed my face and took my makeup off at the end of the day, there was some sort of horrible Frankenstein staring back at me.
索菲亚号货轮所装货物已全部装卸完毕并已入库存。该轮现在正进行必要的维修工作,特此通知。
I inform you that the cargo of the Sophia has been landed and warehoused here, and the vessel is undergoing the necessary repairs.
“索菲亚”号货轮所装货物已全部装卸完毕并已入库存。该轮现在正进行必要的维修工作,特此通知。
I inform you that the cargo of the "Sophia" has been landed and warehoused here, and the vessel is undergoing the necessary repairs.
我们遇到了瓶颈,我的意思是,中国人昨天带来了一些物质和人手,但我们花了六个小时才将其卸完。
We will have bottlenecks, I mean, that Chinese brought in some supplies and some people yesterday and it took six hours to offload.
我怎么才能让父亲卸完车上的行李而不向我大喊大叫,在其他女孩子面前出洋相呢?我还要和这些女孩一起度过以后的日子。
How could I ever get him to finish unloading the car without screaming at me and making a scene in front of the other girls, who I would have to spend the rest of the year with? (NMET2000)
我怎么才能让父亲卸完车上的行李而不向我大喊大叫,在其他女孩子面前出洋相呢?我还要和这些女孩一起度过以后的日子。
How could I ever get him to finish unloading the car without screaming at me and making a scene in front of the other girls, who I would have to spend the rest of the year with? (NMET2000)
应用推荐