他们对卷入战争感到日益不安。
There was a growing unease about their involvement in the war.
部队明确表示不愿卷入镇压示威活动。
Troops were displaying an obvious reluctance to get involved in quashing demonstrations.
卷入战斗中的平民的安全必须得到保障。
The safety of civilians caught up in the fighting must be guaranteed.
1939至1945年间的世界大战卷入了多数民众。
政府坚持主张军队将不会卷入到波斯尼亚的战争中去。
The government insisted that troops would not become embroiled in battles in Bosnia.
当婚姻破裂时,孩子们也被卷入父母间日益恶化的情绪漩涡中。
When marriages break down children are swept into the vortex of their parents' embittered emotions.
人们想弄清他们怎么会错误地卷入战争,将来如何才能避免这样的事。
People wanted to know how they had blundered into war, and how to avoid it in the future.
他们卷入了一场长时间的令人疲惫的斗争,下午他们处于明显的劣势。
They got involved in a long and exhausting struggle and were at a decided disadvantage in the afternoon.
其中超过一半的人都卷入了遗产纠纷。
More than half of them were involved in inheritance disputes.
不要被卷入他们的争吵中。
一些父母会把自己的孩子卷入他们的争吵中,这对孩子的成长非常不利。
Some parents would drag their kid into their quarrel, which is extremely harmful to the kid's growth.
我们被卷入了一场巨大的混乱之中,被一台我们不了解其工作原理的精密机器所控制。
We have involved ourselves in a colossal muddle, having been in the control of a delicate machine, the working of which we do not understand.
在近代,吉普赛人卷入了歇斯底里的纳粹民族主义,大约有50万吉普赛人死于大屠杀。
In more recent times the Gypsies were caught up in Nazi ethnic hysteria, and perhaps half a million perished in the Holocaust.
这种帮助是至关重要的,因为照顾受害动物的高成本是防止人们卷入虐待案件的一个主要因素。
This help is critically important because the high cost of caring for animal victims is a major factor that prevents people from getting involved in cruelty cases in the first place.
2012年,哈佛大学有125名学生卷入了一场丑闻,在一门名为《国会概论》的在家考试中作弊。
In 2012, 125 students at Harvard were caught up in a scandal when it was discovered they had cheated on a take-home exam for a class entitled "Introduction To Congress".
在3月13日,拉米斯公司雇佣的一位非常粗心大意的叫做查尔斯·麦克劳林的司机在当值时又卷入了另一起事故。
On March 13th, while on duty Charles McLaughlin, a very careless driver employed by the company Lummis was involved in another accident.
我不愿意卷入到他的问题中去。
他眼看着9个人被卷入冰缝中。
巨浪把他冲下甲板卷入海中。
任何敌对活动都可能会招致报复,进而使联合国部队卷入战斗中。
Any hostilities could result in retaliation and further embroil U.N. troops in fighting.
作为一位青年教师,他发现自己很不情愿地卷入了学校的权术之争。
A youthful teacher, he finds himself an unwilling participant in school politics.
卷入联邦集体诉讼案的可能性也会增大,而股票的表现也可能更糟。
The likelihood of being named in a federal class-action lawsuit also increases, and the stock is likely to perform worse.
他最初提出了棚屋所有权的要求,并卷入了一场法律纠纷,但现在已经撤回了要求。
He initially submitted a claim for ownership of the shack and became entangled in a legal battle, but has now withdrawn the claim.
他们卷入了购买有线电视台的问题。
同时,其他报纸也被卷入其中。
我警告过你别卷入这种事情对吗?
I have warned you not to get involved in such matters, haven't I?
我本不想让你这么深地卷入这件事中来。
被卷入了涉及郁金香交易。
她们都被卷入了小报丑闻。
她们都被卷入了小报丑闻。
应用推荐