• 但是即使能够停止食肉植物偷猎它们遭受其它攻击

    But even if the poaching of carnivorous plants can be halted, they will continue to suffer from other assaults.

    youdao

  • 环境条件很重要但是即使有,也不能足以说明社会文化持久性变化

    Environmental conditions mattered, but they were rarely, if ever, sufficient to account for sociocultural persistence and change.

    youdao

  • 但是即使孩子们看到了真诚悔过案例,他们仍然需要帮助理解道歉复杂性

    But even when presented with examples of genuine contrition, children still need help to become a ware of the complexities of saying sorry.

    youdao

  • 道路设施以及航海技术都有所改进但是即使可以利用河流运河地方船运重型货物陆地费用仍然很高。

    Improvements in road construction and sailing had occurred, but shipping heavy freight over land remained expensive, even with the use of rivers and canals wherever possible.

    youdao

  • 但是不管怎样即使我们歌词翻译什么的……可以看出悲伤没有试图音乐的角度分析它。

    But anyway, even with the translations you gave us for the lyrics and everything...I could tell it's sad, but I wasn't trying to analyze it from a musical perspective.

    youdao

  • 大多数老师鼓励学生自己例子因为这些例子容易讲述读者有说服力但是即使没有这些例子仍然可以获得高分。

    Most teachers encourage personal examples because they are easier to tell and more persuasive to the reader, but you can still score high without them.

    youdao

  • 即使在那个深度的水压下,生命仍然存在。

    Yet, even under the pressure of the water at that depth, life still exists.

    youdao

  • 但是即使没有人相信你的梦想,”他说,“你也必须追求梦想。”

    "But even if no one believes in your dream," he says, "you have to pursue (追求) it."

    youdao

  • 但是即使这种事情发生对于最长时间失业那部分来说,找到工作是个挑战

    But even if that happens, the challenge will be to find jobs for people who have been out of work the longest.

    youdao

  • 但是即使我们从未发现冒烟,我们也可以揣测可能就是的出生地。

    But even if we never find that smoking pig, we can surmise that this is probably where it came from.

    youdao

  • 也许吧但是即使我们了,我们生命中仍然需要孩子陪在身边哪怕不在中心

    Perhaps, but even if we do these things, there still should be children on the sidelines, if not at the center, of our lives.

    youdao

  • 但是即使要花费10或者是20年,我们无怨无悔

    But even if it takes 10 years, or 20 years, we will do it.

    youdao

  • 但是即使允许这么,你能知道他们怎样处理这个信息吗?

    But even if you give permission, do you know everything they're doing with that information?

    youdao

  • 但是即使这个愚蠢的错误一生失败略微着色。

    But even if he had not made this idiotic mistake, his life would have been tinged with failure.

    youdao

  • 资源丰富所有都能得到充足供给,但是即使这样分配不是完全平均的。

    When resources are abundant, there's plenty for all, but even then the distribution isn't perfectly equal.

    youdao

  • 但是即使不同答案发现几个对于几乎所有人相同领域

    But even in the variety of answers, you would find several common areas that are important to almost everybody.

    youdao

  • 我们前辈经历但是即使今天,它在许多场合仍然适用。

    It "s the experience of our forefathers, however, it is correct in many cases even today."

    youdao

  • 我们前辈经历但是即使今天,它在许多场合仍然适用。

    It's the experience of our forefathers, however, it is correct in many cases even today.

    youdao

  • 但是即使构建得再好的产品也会遇到导致挂起崩溃问题

    But even the best-built products may encounter problems that cause them to hang or crash.

    youdao

  • 但是即使回到当时韦伯人们通常喜欢赞扬节俭更胜于实际实行

    But even back then, Weber says, people generally preferred praising thrift to actually practicing it.

    youdao

  • 但是即使DAD中的所有都是限定的,参数也是必需的。

    However, this parameter is required even if all the tables in the DAD are qualified.

    youdao

  • 但是即使美元停止下跌增加海外持仓的比例也是有意义的。

    But raising your overseas holdings can make sense even if the dollar stops falling.

    youdao

  • 帐篷虽然华丽但是即使最短背包旅行来说都实在太重、太大了。

    While this tent is slick, it is entirely too heavy and bulky for even the shortest backpacking trip.

    youdao

  • 但是即使使用最高级生成器用户界面总是需要定制

    But a user interface almost always requires some customization, even when you use the most sophisticated generators.

    youdao

  • 但是即使什么发现我们日本人重新找回了希望之心。

    But for all we’ve lost, hope is in fact one thing we Japanese have regained.

    youdao

  • 但是即使世界富裕地区这样继续下去也是明智的。

    But even in rich parts of the world, it's not a sensible way to proceed.

    youdao

  • 但是即使那些罪大恶极的犯人也大赦,谁都不用承担责任

    But amnesty was granted for even the worst crimes, leaving no one accountable.

    youdao

  • 但是即使那些罪大恶极的犯人也大赦,谁都不用承担责任

    But amnesty was granted for even the worst crimes, leaving no one accountable.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定