日益衰弱意味着她愈来愈需要卧床。
Increasing frailty meant that she was more and more confined to bed.
他卧床不起时她的女儿们不时地来探望他。
Her daughters visited him from time to time when he was bedridden.
鲍威尔背部椎间盘破裂,因此卧床一年。
Powell ruptured a disc in his back and was laid up for a year.
基于我们所收到的医疗报告,麦格雷戈必须继续卧床休息。
McGregor must remain confined, on the basis of the medical reports we have received.
让他吃惊的是,40年前,因为重感冒,一位乡村医生让里德太太卧床休息。
To his surprise, 40 years ago, a village doctor asked Mrs. Read to stay in bed because of a bad cold.
没工作了,或者整天卧床不起?
在二十五周时,他开出了严格的处方:卧床休息。
At twenty-five weeks he issued a stark prescription: bed rest.
因长寿,临终前长期抱病卧床的情况也大幅度减少。
So with longevity come sharply reduced odds of being bedridden for long at the end of your life.
25周,他开出了一个要求苛刻的药方:卧床休息。
At twenty-five weeks he issued a stark prescription: bed rest.
但爷爷乐于卧床不起,奶奶却为自己的处境感到沮丧。
But while he is happily bedridden, Nana is utterly frustrated by her situation.
医生:他得了重感冒,威廉斯先生,因此他必须卧床一周。
DOCTOR: he has a bad cold, Mr. Williams, so he must stay in bed for a week.
他满七十岁后的一天,虚弱得卧床不起,不久,便去世了。
One day when he was over seventy years old, he was too weak to get up from his bed, and before long, he left this world.
米凯拉称:“如果吃了不该吃的东西,我就得卧床一个礼拜。”
Micaela said: "If I have something I shouldn't, I have to go to bed for a week."
当时,给女性推荐的治疗是卧床休息,而男性则建议去西部荒原。
At that time, the recommended treatment for women was bed rest; men were advised to head to the Wild West.
患有此症的人不是仅仅感到一点疲劳,而是一次要卧床休息好几天。
More than just feeling a little tired, CFS patients are often bed-ridden for days at a time.
中国国家媒体报道了他的逝世。钱先生近年一直体弱多病,卧床不起。
China's state media reported the death. Mr. Qian had been frail and bedridden in recent years.
詹姆斯说:“手术后的一周每秒的卧床休息是他有史以来睡得最好的时候。
He says the week of bed rest following the operation was some of the best sleep he's ever had.
这之前他卧床一个多月,先是在医院,然后在老人之家,都是处于痛苦的境地。
He lay in bed for more than a month, in hospital and nursing home, in worlds of pain.
虽然,罗斯福当时没有死去,回到美国后就一直体弱多病,甚至多年卧床不起。
Though Roosevelt didn't die, he returned to America in a decrepit state, and for many years was often unable to leave his bed.
我会在自己生病时卧床休息,而不是假装整个地球将因我今日不在而停止旋转。
I would have gone to bed when I was sick instead of pretending the earth would.
他经受着难以忍受的疼痛并且长期卧床,但却因为安乐死是不合法的他被拒绝了。
He was suffering agonizing pain and was bed-ridden, but was refused euthanasia because it was illegal.
她年轻时的那些朋友或多或少都卧床不起了,没有她的陪伴到也很开心。
The friends of her youth were all more or less invalids now and were happier without her company.
沃德·哈斯·特洛是一名侦探,他偶尔也会梦到自己用枕头闷死卧床不起的妻子。
There is Ward Hastroll, a detective who occasionally dreams of pillow-smothering his bedridden wife.
菲尔今天得去医院做检查---这对已经卧床十五年的她来说是一项艰巨的任务。
Today Phil has to visit hospital for tests – a difficult undertaking because she is bedbound and has been now for some 15 years.
一个典型的登革热感染病人卧床一周多并伴随发热和四肢剧痛,但是大部分可以康复。
A typical dengue infection confines a patient to bed for more than a week with fever and severe limb pains, but most recover.
研究工作己经表明,青年人长期卧床休息后,其肌肉量迅速减少,肌力水平急速下降。
Studies have shown that even young people's muscle mass and strength quickly deteriorate when they're confined to bed rest.
现在如果你在临床表现上是抑郁的,从而导致你卧床不起,我不认为书上章节能帮到你。
Now if you are so clinically depressed right now that you can't get out of bed, I don't think many of the chapters will help you.
现在如果你在临床表现上是抑郁的,从而导致你卧床不起,我不认为书上章节能帮到你。
Now if you are so clinically depressed right now that you can't get out of bed, I don't think many of the chapters will help you.
应用推荐