卢女士:“我听你的,但你不能欺骗我,你知道,我此前感受到你的友好,为什么你不能抽空来看我呢,哼?”
You know, I've met your kind before. Why don't you come up sometime, huh?
卢女士:“你知道,我向来喜欢穿制服的男人,你就是这样的人,你为什么不抽时间上来看我,…,我每天晚上都在家。”
That one fits you grand. Why don't you come up sometime and see me…I'm home every evening.
卢女士说:“从那时起,我儿子就很抗拒去上学。他说每次靠近校门,就会有个声音告诉他不要去。他经常用头撞墙,说脑子很乱。”
"My son has refused to go to school ever since. He says every time he gets near the gate a voice asks him not to go. He always knocks his head into the wall, saying his brain is in a mess, " Lu said.
带着掺杂屈尊的喜爱,普罗斯女士将卢拉描绘成一个个性强且爱做白日梦的女孩。
Ms. Prose depicts Lula as a feisty but daydreamy sort of girl.
不可否认,会见一位认为范德卢顿家的公爵愚蠢、并敢于发表这一见解的女士,的确令人兴奋。
It was undeniably exciting to meet a lady who found the van der Luydens' Duke dull, and dared to utter the opinion.
约翰·马卢夫,一名29岁的易趣网企业家和房地产经纪人,同时也是致力于为麦尔女士在现代摄影艺术殿堂中寻找合适位置的主要倡导人。
John Maloof, a 29-year-old eBay entrepreneur and real estate agent, is now principal cheerleader in the effort to find a niche for Ms. Maier at the pantheon of modern photography.
读者不难猜到阿尔瓦诺和卢拉的情感道路将通向何方,即使普罗斯女士起初用活泼的散文风格将这条道路描绘的景色迷人。
It's easy enough for the reader to guess where the relationship between Alvo and Lula is headed, even if Ms. Prose's vivacious prose initially makes the road there fairly scenic.
普罗斯女士的一本有趣却有些老套的新小说《我的美国新生活》中的女主人公卢拉也想改变自己的命运。
Lula, the heroine of "My new American life," Ms. Prose's diverting but cliched new novel, also wants to change her life.
尽管罗塞夫女士当选的差额比卢拉小,她仍然有强大的权力。
And though Ms Rousseff's margin of victory was smaller than Lula's, she still has a strong mandate.
带着掺杂屈尊的喜爱,普罗斯女士将卢拉描绘成一个个性强且爱做白日梦的女孩。
Writing with affection tinged with condescension, Ms. Prose depicts Lula as a feisty but daydreamy sort of girl, who is given to embroidering her past.
此外,非苹果用户卢宾女士还说,“像史蒂夫·乔布斯这样有创意的人竟然想不出一个更得体更有创造性的解决方法来”真是令人难过。
Still, Ms. Lubin, who is not an Apple user, said it seemed sad that “somebody as creative as Steve Jobs could not have figured out a more graceful and creative solution.”
本文作者卡罗尔·卢米斯女士是《财富》杂志资深编辑,她是沃伦·巴菲特的老朋友,同时还持有伯克希尔的股票。
Fortune senior editor-at-large Carol Loomis, who wrote this article, is a long-time friend of Warren Buffett's and a Berkshire shareholder.
Kalunga女士站在那里与来访者交谈,周围是40公顷浇灌良好的菜园,这个菜园位于卢本巴希以西15公里的Kamilombe。
Ms Kalunga stands talking to her visitors surrounded by 40 well-watered hectares of vegetable gardens in Kamilombe, 15 kilometres west of Lubumbashi.
纽约地标,例如麦迪逊大街、布卢明代尔和巴比桑女士酒店构成了主人公埃斯特·格林伍德在这座城市的夏日生活。
New York landmarks such as Madison Avenue, Bloomingdale's and the Barbizon Hotel for Women feature in Esther Greenwood's summer months in the capital.
卢安仔细的看了很长时间,完全不敢相信自己的眼睛,“波特女士说。
"Luan took a long, hard look at it and could hardly believe his eyes, " Ms. Porter said.
不可否认,会见一位认为范德卢顿家的公爵愚蠢、并敢于发表这一见解的女士,的确令人兴奋。
Itwas undeniably exciting to meet a lady who found thevan der Luydens' Duke dull, and dared to utter theopinion.
协和教育集团总校长卢慧文女士在开幕式上致开幕辞,向同学们介绍了双语的意义。
Xiehe Education Group pricipal Mrs. Lu did the opening ceremory speech and explained the meaning of bilingual.
公司由总裁兼首席执行官卢绮霞女士领导。
Ruckus Wireless is led by Ms Selina Lo, president and chief executive officer.
公司由总裁兼首席执行官卢绮霞女士领导。
Ruckus Wireless is led by Ms Selina Lo, president and chief executive officer.
应用推荐