她有意博取同情。
一些群体会通过用指关节敲树枝的方式来互相博取关注,而另一些群体则是以大声撕咬叶子来吸引注意力。
Some groups would get each other's attention by rapping branches with their knuckles, while others did it by loudly ripping leaves with their teeth.
她只是在演戏以博取你的同情。
我不会穿不适宜的衣服来博取男孩们的欢心。
人类的处境博取同情。
我不是在博取同情。
女人会选择亮丽的颜色或涂一些闪光层来博取眼球。
Women are choosing brightly-colored polishes or layers of glitter over the acrylic to draw attention to the nails.
在博取众家之长的基础上,我们将更注重用功与细节。
Seeks the advantages of long in basis we'll pay more attention to study hard and details.
他说:“很多时候这些家伙就是为了博取35秒的出名机会。
"A lot of times these guys are famous for 35 seconds, " Sanchez said.
一个非洲穷国肯尼亚的小子昨日以优势得票博取美利坚之主。
Africa, a poor boy in Kenya yesterday advantage to win the votes of the main United States.
他向我们叙述他的感冒时,故意夸大病情,以博取我们的同情。
When he was telling us about his cold, he really turns on the agony just to gain our sympathy.
法院曾尝试过为博取公众欢迎将石油、糖之类的日常用品的价格固定。
The courts have tried to fix the price of staple commodities such as petrol and sugar, to public cheers.
在我看,他是想学得那些深奥而奇怪的言词,以博取世人对他的崇敬。
In my opinion, all he wanted to learn were some profound and queer words from you to fish for others' respect.
但是,深谙宣传之道、极富娱乐精神的摩尔却懂得如何拼接镜头以博取眼球。
But Moore, a master propagandist and incorrigible entertainer, knows how to assemble footage in piquant ways.
你们可能已经看到了,那些古怪的小黄人摔过他们的竹子拖鞋来博取我的注意。
You should have seen those squirrely litle yellow folks falling over their bamboo slippers to impress me!
她表示,报告并没有试图博取同情,它只是基于商业角度谈到了女性农民的情况。
She says the report does not try to gain sympathy. It makes the case for women farmers based on business reasons.
在网络这个虚拟的世界里,人们倾向于伪装自己,或者说谎来博取别人的注意。
I think in the cyber world, people tend to cover something up, or tell small lies to impress others.
如果你不肯付出一时的努力去博取成功,那么你可能就要用一生的耐心去忍受失败。
If you refuse to pay the effort to win success, then you may have to use the life of the patient to endure failure.
然而,这是我平生头一次面对这么有名气的听众,我心里不由激起一股博取声名的愿望。
Nevertheless, as this was the first time I had had such a distinguished audience, my desire to win renown was strong within me.
有的男人觉得只要对女人体贴服从,便能博取她们的欢心,这可是一个非常大的错误!
Some men think that as long as a woman caring obedience, can win their favor, this is a very big mistake!
博取读者同情压倒了消费者利益,对商人的怀疑也战胜了对法国高失业率原因的理性探讨。
Producer sympathy triumphs over consumer interest. And suspicion of profit precludes sensible discussion of the cost to France in lost jobs.
九十年代中期,一个不同的天文学家尽可能地用相同的诡计为自己博取名声并诋毁占星术。
Back in the mid nineties, a different astronomer tried exactly the same trick to get themselves some fame and discredit astrology.
戴着刘维眼镜的我显得很可笑,所以我想我应该和你们分享这张照片,以博取大家开怀一笑。
I look ridiculous in Liu Wei's glasses, so I thought I'd share this with you so you can all have a good laugh.
至于结婚礼金,申雪赵宏博取消了签到送红包环节,说这场盛大的婚礼已经让他们受宠若惊。
As for gifts, Zhao and Shen have skipped the bridal registries, saying they already have their hands full with their massive wedding.
然而,现在辅以新材料和先进传感器,有前途的博取替代品之长并且有独创性的新装甲形态正在形成。
Now, however, aided with new materials and advanced sensors, a promising and eclectic array of alternative and often ingenious new forms of armour is emerging.
然而,现在辅以新材料和先进传感器,有前途的博取替代品之长并且有独创性的新装甲形态正在形成。
Now, however, aided with new materials and advanced sensors, a promising and eclectic array of alternative and often ingenious new forms of armour is emerging.
应用推荐