学生人数占到了非欧洲移民总数的一半以上。有人一方面担心他们上的那些狡猾的高校,一方面担心他们依然可以天衣无缝地找到工作并最终定居下来。
They account for well over half of the non-European total, and there are worries about both the dodgy colleges some attend and their seamless segue into the workforce and eventual settlement.
在实际的融合过程中,由两个物种的遗传物质在概念上是可交融的,染色体的一半来自父母一方,一半来自另一方。
In a true hybrid, the genetic material from the two species is mingled at conception, with half the chromosomes coming from one parent and half from the other.
通常而言,他们会以顾客朋友的身份打电话给被甩的一方,告知他/她的另一半必须得放弃他们之间的关系了,这样对双方都好。
Usually, they make a call to the dumped as a friend of their client, saying that his or her significant other has to quit their relationship and it is good for both parties.
组织方对外宣称所有的票已经售完,而各赛场外的黄牛党却还在公然叫卖门票,场馆内也还有一半的座位未满。对此组织方不得不再尴尬地发售400,000张新门票。
Organisers were also embarrassed into issuing another 400, 000 new tickets after claims of sold-out events were mocked by half-full stadiums and ticket touts brazenly operating at venues.
这个面积差不多是19世纪在非洲被争夺面积的一半,而且一些大的索求已经被提出:加拿大在寻求170万平方公里,澳大利亚索要250万。
That is about half the area involved in the 19th-century scramble for Africa, and some big claims have already been lodged: Canada is seeking 1.7m sq km and Australia 2.5m.
从当天下午四点半到傍晚七点半,德国和意大利的飞机向这个仅有3平方英里的小镇扔下了22吨炸弹。
From about 4:30 in the afternoon until 7:30 in the evening, German and Italian planes dropped twenty-two tons of bombs on a village measuring only 3 square miles.
自从1978年起,他们开始跟踪453名大约20岁的开始饮酒的年轻人,其中一半至少父母一方是AUD,另一半是控制组。 这些年轻人接受了LR测试。
Since 1978, they have been following 453 young men starting when they were about 20 years old, half of whom had at least one parent with an AUD and half of whom were controls.
巴巴苏棕榈树生长于巴西的四个省,生长面积达到185000平方千米,相当于日本国土面积的一半。
Babassu palm trees grow on 185,000 square km of land in four Brazilian states, an area equivalent to half of the territory of Japan.
这条管道预计在2012年至2013年间达到最大通气能力,年输气量将达400亿立方米,超过中国目前年天然气消耗量的一半。
Once it reaches full capacity between 2012 and 2013, it will be able to deliver 40 billion cubic meters of gas each year. That is more than half of China's current annual gas consumption.
全球各地2200万平方千米的农田约有一半覆盖了至少其中的10%。
Of the 22 million square kilometres of farmland around the world about half had at least 10 per cent tree cover.
你方提出的单价比我们可以接受的价格高出100美元,我说的各让一半,是名副其实的一半。
When I suggested we meet each other half way, I meant it literally. A: Do you mean to suggest that we have to make a further reduction of 50 dollars in our price?
他说ICC的办公面积超过了250万平方英尺,现在出租率是97%,价格比市中心最高价格便宜一半。
He says the ICC, with more than 2.5 million square feet of office space, is now 97% rented, at prices less than half the cost of top-end Central offices.
中国是建筑业大国,每年大约20亿平方米的建筑总量,接近全球年建筑总量的一半。
China is a building giant in the sense that 2 billion square meters of floor space, nearly half of the world's total, is being built here annually.
结果就是大概一半的家庭中,一方比另一方受教育程度更高,现在,受教育程度更高的更有可能是女性,而在1970年,通常是男性。
The result is that in the half of households where one partner has more education, it is now more likely to be the wife who has more. In 1970, it was usually the husband.
不要买半加仑的巧克力蛋糕,买冰激凌或者三明治,做杯形蛋糕而不是方糕;买单人份的薯片。
Instead of a half-gallon of Rocky Road, buy ice cream sandwiches; make cupcakes instead of cake; and buy single-serving bags of chips.
另一方面,xml格式非常适合描述半结构化数据。
XML formats, on the other hand, are good at describing data of a semi-structured nature.
旁听通话一方的讲话实际上更加烦人,因为你的大脑会觉得只听一半通话比倾听完整的通话更加费脑筋,也就更容易分散注意力。
Overhearing one-sided conversations really is more annoying because the brain finds it more taxing, and therefore more distracting, to listen to only half of a conversation versus the whole thing.
而另一方面,2008年该国的结婚人数仅为约24.6万对,为1972年的近一半。
On the other side, the number of marriages nearly halved since 1972 to around 246, 000 in 2008.
而另一方面,2008年该国的结婚人数仅为约24.6万对,为1972年的近一半。
On the other side, the number of marriages nearly halved since 1972 to around 246,000 in 2008.
“白胡须”,另一方面,是由从巴氏杀菌奶制成的酸奶——Dashtaki女士从一家高档(而合格的)杂货店中用半加仑的玻璃罐引进的原料。
The White Moustache, however, was making yogurt from milk that was already pasteurised-ms Dashtaki bought her inputs from a fancy (and regulated) grocery store in half-gallon glass jugs.
一方面因为人的本性中有一面是自私的,“半公有半私有制”的推行,正好迎合了人本性中的“私欲”需求心理。
Hand because the nature of man, one is selfish, "half public half private ownership", the implementation of the person just caters to the nature "lusts" demand psychology.
数次不顺的开始后,我艰难的尝试从统计结果做个半趣味性的广告,我意识到证明一件事的唯一方法就是把它做出来。
After several false starts, when I floundered about, trying to make a half-interesting campaign out of statistic, I realised that the only way to prove something is to do it.
你方提出的单价比我们可以接受的价格高出100美元,我说的各让一半,是名副其实的一半。
Your unit price is 100 dollars higher than we can accept. When I suggested we meet each other half way, I meant it literally.
当你是关系内主要负责赚钱的一方时,这意味着你的另一半或许在比较之下感到不足。
While you seem to be the big moneymaker in the relationship, this could suggest that your partner will feel deficient in comparison.
现年25岁的董方卓曾效力于曼联和安特卫普,目前在中超球队大连实德司职前锋。 据悉,待董方卓完成体检后,双方将签订一个为期一年半的合同。
The 25-year-old, having played for Manchester United and Royal Antwerp, is set to sign an 18-month contract with Legia once a medical is completed.
现年25岁的董方卓曾效力于曼联和安特卫普,目前在中超球队大连实德司职前锋。 据悉,待董方卓完成体检后,双方将签订一个为期一年半的合同。
The 25-year-old, having played for Manchester United and Royal Antwerp, is set to sign an 18-month contract with Legia once a medical is completed.
应用推荐