滚!这卑劣地充满著插图的页章!
你为什么要这样恶劣地对待这只青蛙?
权力拙劣地溺爱着钥匙,竟利用了鹤嘴锄。
The clumsiness of power spoils the key, and USES the pickaxe.
最拙劣地滥用时间的人,首先抱怨时间短暂。
Those who make the worst use of their time are the first to complain of its brevity.
他甚至态度更恶劣地表示会见一只猫就杀一只。
He even takes up a more rampant attitude and roared he will kill any cat in his sight.
那些候选人没有什么好政见,只是恶劣地互相攻讦。
The candidates had no good ideas of their own, so they just took cheap shots at each other.
囚犯们匆忙地在比克瑙建立起营房拙劣地铺上一层砖做地基.
The prisoners built the barracks at Birkenau in a rush, laying a single course of bricks on poorly made foundations.
如果他们不给我足够的时间,我只好粗劣地给他们做那家具。
If they don't give me enough time, I can only cobble up the furniture FOR them.
人的一生是短的,但如果卑劣地过这短短的一生,就太长了。
The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long .
我是在拙劣地模仿你们自己心灵的声音,而你们并不在聆听它。
I am a poor imitation of the voices of your own psyches to which you do not listen.
人的一生是短的,但如果卑劣地过这短的一生,就太长了。——莎翁。
Person's life is short, but if despicable to this short life, would be too long.
他说由于道路的损坏,救援人员在前往灾情最恶劣地区的路上困难重重。
He said rescue workers were still struggling to reach some of the worst affected areas because of damage to roads.
如果球员恶意犯规或者态度恶劣地质疑判罚时,裁判可以给他出示黄牌。
Yellow CARDS are shown to a player by the referee after a particularly nasty foul or if they question his decision in a less than polite manner.
整机关键结构采用高强度板材,能够满足在多石、恶劣地面环境中作业。
Main structure USES high strength plate and is suitable for working in stony, worse earth condition.
然而,新闻失实却如痼疾一般,自新闻事业诞生之时起就顽劣地存在着。
While, the inconsistency with the fact of news reports, just like chronic illness, is always existing stubbornly ever since the naissance of journalism.
她喜欢舞蹈,母亲是巴西人,也许用巴西打斗舞蹈拙劣地模仿《脏舞》的情节?
She's into dance, and her mother is Brazilian - maybe a parody of Dirty dancing using Brazilian fight dancing?
⊙、人的青春是短暂的,但是,如果卑劣地度过这短暂的青春,就显得太多了。
Man's youth is short, but if despicable to spend this fleeting youth, it is too much.
而且,除对中国廉价轮胎拙劣地加征关税这一明显例外,他对保护主义者的聒噪置之不理。
And he has even, with the notable exception of a boneheaded tariff on cheap Chinese tyres, turned a deaf ear to the siren-song of the protectionists.
当美军想要进入这些恶劣地区对敌人进行打击之时,他们才意识到这是一项多么艰难的任务。
S. tries to go into these bad lands to fight the enemy, it is hard to find. The U.
醉的人注意力上变得眼光短浅,甚至无法清楚地辨认出周围环境的信号指示以致事情将拙劣地结束。
The intoxicated become attentionally short-sighted, even failing to spot clear environmental cues that things are going to end badly.
作为狭小牢笼的替代品,新型围场实在是太棒了,可我认为这些都只能拙劣地模拟出自由的生活。
As a substitute for a narrow cage the new enclosures are excellent, but I should think they are a poor imitation of a life of liberty.
它们应该把精力集中在不要摧毁意义上——通过恶劣地对待员工,许多公司轻而易举地做到了这一点。
Instead they should concentrate on not destroying it - which many of them manage to do effortlessly enough through treating their employees badly.
媒体机构就恶劣地视其属下的通信记者的生命比那些自由记者更值钱,更不用说那些当地译员、司机等等了。
Media organisations notoriously value staff correspondents' lives over those of freelances, let alone local interpreters, drivers and the like.
在难度不大而且没被施压的情况下,大牌球星们拙劣地犯下一连串传球失误,卡佩罗的任务之艰巨显而易见。
As players of high reputation lamentably misplaced a series of straightforward, no-pressure passes, the size of his task must have become horribly apparent.
礼节的最高境界不过是一幢华美的大厦,从地基到穹顶,无一不是用慷慨无私的谎言拙劣地镀上一层金砌成的。
The highest perfection of politeness is only a beautiful edifice, built, from the base to the dome, of ungraceful and gilded forms of charitable and unselfish lying.
[color=#000000][font=Tahoma][font=宋体]但前往局势最恶劣地区的压力与日俱增。
[color=#000000]But pressures to go to the worst places are growing.
当她在阿克·提姆岬战役中失败后,她昂首挺胸驶回亚历山大港,拙劣地完成了一个使命,看上去却像完美的完成了使命一样。
After her defeat at Actium, she sailed back to Alexandria with head high, passing off a mission entirely botched as one expertly accomplished.
当她在阿克·提姆岬战役中失败后,她昂首挺胸驶回亚历山大港,拙劣地完成了一个使命,看上去却像完美的完成了使命一样。
After her defeat at Actium, she sailed back to Alexandria with head high, passing off a mission entirely botched as one expertly accomplished.
应用推荐