纽约公共之声的马克·加伯特报道。
加伯于1973年作为一名本科生首次来到哈佛大学。
他的儿子犹大又名玛加伯的,接了他的位。
玛加伯与他的部下,四天奋勇围攻这坚固的堡垒。
Then Machabeus, and they that were with him, cheerfully laid siege to the fortress four days.
玛加伯及他的部下在上主领导之下,收复了圣殿和京城。
But Machabeus, and they that were with him, by the protection of the Lord, recovered the temple and the city again.
加伯,作为一名医学教授,于1983年获得了斯坦福大学的硕士学位。
Garber, a professor of medicine, earned an MD degree at Stanford in 1983.
斯坦福大学校长约翰·汉尼斯在签约仪式上向加伯和哈佛大学表示祝贺。
President John Hennessy congratulated Garber and Harvard on the appointment.
艾伦·加伯,亨利·凯泽小教授,已经签约作为哈佛大学的下一任教务长。
Alan M. Garber, the Henry J. Kaiser Jr. Professor at Stanford, has been appointed the next provost of Harvard University.
当他知道我来自温泉城的时候,他告诉我加伯。克劳福德是他的好朋友。
When he found out I was from Hot Springs, he told me Gabe Crawford was a good friend of his.
艾伦·加伯,亨利·凯泽小教授,已经签约作为哈佛大学的下一任教务长。
Garber, the Henry J.Kaiser Jr.Professor at Stanford, has been appointed the next provost of Harvard University.
加伯兴奋地告诉对方她酷爱旅行和帮助他人,之后这名主管将收到的几份传真递给她。
After Garber excitedly Shared her twin loves of travel and helping people in need, the man retrieved papers from his fax machine and handed them to her.
加伯说:“要是当时我们整个晚上都在谈论夏令营的事情的话,那就煞风景了。”
"And to think," says Garber, "I worried that we'd spend the whole evening talking about summer camp."
“我想我们留不住你了,”主管向惊讶不已的加伯解释道,“我希望你能开心。”
"I think we are going to lose you, " the man explained to a surprised Garber, "and I want you to be happy.
艾伦·加伯,亨利·凯泽教授的助理教授,已经签约作为哈佛大学的下一任教务长。
Garber, the Henry J. Kaiser Jr. Professor at Stanford, has been appointed the next provost of Harvard University.
加伯,作为一名在斯坦福大学工作了25年的员工,将于9月1日正式掌舵成为哈佛大学教务长。
Garber, a member of the Stanford faculty for 25 years, will take the helm as Harvard's provost on Sept. 1.alan m.
加伯,作为一名在斯坦福大学工作了25年的员工,将于9月1日正式掌舵成为哈佛大学教务长。
Garber, a member of the Stanford faculty for 25 years, will take the helm as Harvard's provost on Sept. 1.
我告诉他,加伯一直是我老爸最好的朋友,所以,休放弃了另一个竞选人,转而支持我。
When I replied that Gabe had been Daddy’s best friend, Hugh got out of his commitment to the other guy and supported me.
在写给中心同事的一份字条中,加伯这样写道:“我作为斯坦福的一员的时光每时每刻都非常美好。”
In a note to colleagues at the centers, Garber wrote: "My time on the faculty at Stanford has been wonderful in every important way."
加伯认为可能她的改变些许归功于“上帝显灵”,但她还是坚持认为,天上是不会掉馅饼的。
Garber thinks "divine timing" may deserve some credit for her move, but she firmly believes that luck didn't randomly strike.
总体而言,最初的奖项共收到超越新闻报道没有任安在随后的奖励金额削减(加伯,1998年)。
Overall, initial awards received more news coverage than did any subsequent reduction in the amount of the award (Garber, 1998).
玛加伯一知道这事,就召集军民的军长,斥责他们为银钱出卖自己的兄弟,把与自己交战的敌人放走。
But when it was told Machabeus what was done, he assembled the rulers of the people, and accused those men that they had sold their brethren for money, having let their adversaries escape.
史密森国家航空航天博物馆创始人保罗·加伯站在那里,手里拿着打上明显的1940年代初日本零式战斗机标志的风筝。
Paul Garber, founder of the Smithsonian National Air and Space Museum, stands with a kite marked with the distinctive shape of a Japanese Zero fighter in the early 1940s.
玛加伯为顾全公共的利益,就接受了里息雅所提出的一切,王也批准了玛加伯为犹太人向里息雅书面所要求的各项条件。
Maccabeus, thinking of the common good of all, accepted Lysias' offer of peace. And in fact, the king granted all the demands that Maccabeus had presented to Lysias in writing.
犹大玛加伯同他的兄弟和犹太民众,打发我们到你们这里来,为同你们建立同盟,缔结和约,将我们列于你们的联盟和友邦之中。
Judas Machabeus, and his brethren, and the people of the Jews have sent us to you, to make alliance and peace with you, and that we may be registered your confederates and friends.
加伯,作为一名医学教授,于1983年获得了斯坦福大学的硕士学位。他分别于1976年和1982年获得了哈佛大学的学士和博士学位。
Garber, a professor of medicine, earned an MD degree at Stanford in 1983. He earned a bachelor's degree (1976) and a PhD (1982) in economics at Harvard.
斯坦福大学医学院艾伦·加伯教授被哈佛大学任命为下一任教务长,包括他的个人介绍,斯坦福大学校长及同事的感想,以及哈佛大学的公告。
Harvard names Stanford Medical School Professor Alan M. Garber as its next provost
我还要加一些名字,像是伯里克·利斯,林肯,丘吉尔。
I would also add the names of Pericles Lincoln and Churchill.
但是,斯潘塞告诉他的朋友汉弗莱•伯加特,他不认为他能熬过这一关。
But, Spencer told his friend Humphrey Bogart, he didn't think he could go through with it.
诺兰伯加城堡位于缅因州的滨海小镇卡姆登,建立于1886年,已经成为这里的一个地标。
Built in 1886, the Norumbega Castle in the coastal town of Camden, Maine, has become a landmark in the area.
诺兰伯加城堡位于缅因州的滨海小镇卡姆登,建立于1886年,已经成为这里的一个地标。
Built in 1886, the Norumbega Castle in the coastal town of Camden, Maine, has become a landmark in the area.
应用推荐