万事达卡和维萨这两家信用卡支付公司正在大力推动变革。
The card-payment companies MasterCard and Visa are pushing hard for change.
第一年生意清淡,但后来布伦南开始在互联网上大力推销Hoopswagg产品。
Business was slow the first year, but then Brennan started pushing his Hoopswagg products heavily onthe Internet.
各家公司都在大力推广这项技术,但对普通消费者来说,即使是简单试水也几乎无法承受,因为他们需要考虑太多的兼容性问题。
Companies are pushing the technology hard but make it almost overwhelming even to dip a toe in the water for the average consumer, because there are so many compatibility issues to think about.
政府正努力推动,要在选举前促成这些变革。
The government is pushing the changes through before the election.
猎人们每年能猎得超过30万条海狸鼠尾巴,所以这几天穆顿的部分工作内容就是大力推广皮毛。
Hunters bring in more than 300,000 nutria tails a year, so part of Mouton's job these days is trying to promote fur.
海蒂用尽全力推着,注视着!
她把那本书用力推进书桌,转动钥匙,又羞又恼地哭了起来。
She thrust the volume into the desk, turned the key, and burst out crying with shame and vexation.
面对日益增长的垃圾产量和环境状况的恶化,中国政府正在努力推行垃极分类的政策。
Confronted with the growing garbage output and deteriorating environment, the Chinese government is implementing the policy of garbage classification with great effort.
第一年生意清淡,但后来布伦南开始在互联网上大力推广HoopSwagg产品。
Business was slow the first year, but then Brennan started pushing his HoopSwagg products heavily on the Internet.
你会想要公开地陈述,将陈述情景化,这样你就不会被视为一个令人不快的下属,而是一个努力推进共同目标的同事。
You'll want to state it overtly, contextualizing your statements so that you're seen not as a disagreeable subordinate but as a colleague who's trying to advance a common objective.
当然,如果你的学位能证明你极力推销的技能,这很有帮助,但显然如果你已经在热门领域掌握了一项可验证的技能,你就能找到工作。
It helps, of course, if your degrees can act as confirmation of the skills you're trying to sell, but clearly if you have developed a verifiable skill in a hot area, you'll find work.
俄国在努力推动峰会的制度化。
Russia has pushed hardest for the institutionalization of summits.
在日本,在老人大力推广机器人。
In Japan, there's this giant push for robots for the elderly.
大力推进金融、财税体制改革。
We vigorously promoted reform of the banking, fiscal and taxation systems.
他大力推进了法国国家建构的进程。
Louis XIII helped expand the compelling course of structures of the French state.
我强力推荐使用电动打蛋器。
尽管来自其他成员国的反对,布朗仍力推布莱尔。
Gordon Brown is still pushing for Tony Blair to be appointed despite opposition from other member states.
当然,戴尔应该有能力推动佩罗的业绩。
瀑布是我们极力推荐的。
但是另外还有一种任务束缚他并极力推他前进。
But there was also another duty which bound him and impelled him imperiously in the opposite direction.
世界银行努力推动扩大对远程学习中心的利用。
The World Bank is encouraging greater efforts to scale up the use of the distance learning centers.
史蒂夫·马丁和莉莉·汤普林主演,大力推荐。
无核武世界的愿景有力推动了裁军和军备控制谈判。
The vision of a world free from nuclear arms has powerfully stimulated disarmament and arms control negotiations.
现在,主流汽车制造商们正在全力推进纯电动汽车的大众市场。
Now the big car firms are pushing all-electric cars for the mass market.
他说:“电力推进相对内燃发动机来说有很多好处。”
"Electric propulsion has a lot of benefits over internal combustion engines," he said.
需要大力推广符合世卫组织准则中所规定标准的服务。
Major expansion of services that meet the standards established in WHO guidelines is needed.
她现在力推的政策是她曾经力阻的,如,带薪育儿假。
She used to oppose policies that she now loudly promotes, such as paid parental leave.
欧洲央行依然有能力推动需求,假如不用,就会失去。
The ECB still has scope to boost demand: if it doesn’t use it, it could lose it.
但是德国又努力推行一项新条约以对抗多数国家的期望。
And yet Germany is pushing hard for a new treaty, against the wishes of most others.
但是德国又努力推行一项新条约以对抗多数国家的期望。
And yet Germany is pushing hard for a new treaty, against the wishes of most others.
应用推荐