圣诞节前夕,广告攻势达到了高潮。
The advertising campaign reached a crescendo just before Christmas.
新年前夕,俄罗斯人保持着世界上最晚的就寝时间记录——大约在凌晨3:30。
On New Year's Eve, Russians have the world's latest bedtime, hitting the hay at around 3:30 a.m.
1929年圣诞节前夕,白宫总统办公室发生火灾,在这之前的几个月,赫伯特·胡佛总统一直在海军部长办公室工作。
President Herbert Hoover occupied the Secretary of Navy's office for a few months following a fire in the Oval Office on Christmas Eve 1929.
1929年圣诞节前夕,白宫总统办公室发生火灾,在这之前的几个月,赫伯特·胡佛总统一直在海军部长办公室工作。
President Herbert Hoover occupied the Secretary of Navy's office for a few months following a fire in the Oval Office on Christmas Eve 1929.
该公司相信这些产品在圣诞节前夕将会销得很好。
The company believes the products will sell well in the run-up to Christmas.
在节日前夕,全家人都聚在一起。
感恩节前夕,杰夫和他的狗罗西在爱荷华州打猎,但枪声把狗吓跑了。
Jeff had hunted in Iowa before Thanksgiving with his dog, Rosie, but the gunshots had scared the dog off.
杰茜在新年前夕亲自为她的大家庭做了一顿饭。
Jessie cooked a meal for her big family by herself on New Year's Eve.
底线是你需要在考试前夕学习,吃好饭,睡好觉,并相信你的努力会得到回报。
The bottom line is that you need to study, eat a good meal, sleep well on the eve of the test, and believe that your efforts will pay off.
它甚至可以帮助解决当今的问题。2015年,科学家发现10世纪英国的一种治疗前夕问题的药物可以杀死抗药性病毒。
It can even help solve present-day problems: In 2015, scientists discovered that a 10th century English medicine for eve problems could kill a drug-resistant virus.
在万圣节前夕,他让父母在南瓜上雕刻一只穿山甲,这样当人们问起这是什么时,他就能告诉他们关于他最喜欢的动物的一切了。
On Halloween, he had his parents carve a pangolin into their pumpkin, so that when people asked what it was, he could tell them all about his favorite animal.
有些儿童在万圣节前夕用南瓜做灯笼。
麦芽糖在中国北方通常被称为“糖瓜儿”,而且只在春节前夕供应。
Malt Sugar Candy is usually called Tangguar in northern China, and is offered during the days just before the Spring Festival.
他讲了圣诞节前夕的故事,那时他被打扮得漂漂亮亮的,装饰着蛋糕和蜡烛。
He told about Christmas-eve, when he was decked out with cakes and candles.
1517年万圣节前夕,马丁·路德将95条论纲钉在威登堡一座教堂的门上。
On the evening before All Saints' Day in 1517, Martin Luther nailed 95 theses to the door of a church in Wittenberg.
钱包——代表着由来已久的周末前夕对于美好肥宅的欢快憧憬——难道不是象征着某些重要的事情吗?
Doesn't a wallet—that time honoured Friday night feeling of pleasing, promising fatness—represent something that matters?
圣诞前夕,他曾希望圣诞老人能够路过把他带去新家。
He had hoped that Santa Claus would drop by on Christmas Eve and deliver him to a good home.
在经济衰退前夕,工人每小时产量的增长速度持续防缓。
On the eve of the recession the rate of growth in workers' output per hour was slowing.
1968年的圣诞前夕,我是日本横田一个军医院的伤员。
On Christmas Eve 1968, I was a patient in a military hospital in Yokota, Japan.
办一个圣诞节前或新年前夕过后的派对来消磨剩余的时间。
Throw a pre-Christmas party or a post-New Year's Eve party to finish all the leftovers.
1995年一月,我生日前夕,君在梦中与我相会。
On January 1995, just before my birthday, Jun visited me in a dream.
很少有能超过2003年入侵伊拉克前夕的这张封面的销量的。
And few more so than this 2003 cover on the eve of the invasion of Iraq.
选举前夕,给投票者找点额外之财一般都不是坏主意。
Finding a little extra money for voters just before an election is rarely a bad idea.
欧元已经掩盖了作为峰会前夕德国选民最关心的失业率的重要性。
The euro had eclipsed unemployment as the prime concern of German voters on the eve of the summit.
那是8月18日,正是定于8月30开始的日本大选前夕。
It was August 18th, the official start of campaigning for Japan's general election on August 30th.
在学校里,所有其他的孩子都会在要交作业的前夕变得抓狂。
In school, all the other kids who hadn't started their assignments would freak out the night before it was due.
七个月后,在银行的救助前夕,泰德表示,“让成百上千的银行倒闭。”
Seven months later, on the eve of the bank bailout, TED opined, "Let hundreds of Banks fail."
七个月后,在银行的救助前夕,泰德表示,“让成百上千的银行倒闭。”
Seven months later, on the eve of the bank bailout, TED opined, "Let hundreds of Banks fail."
应用推荐